Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not a Lot to Fear
Nicht viel zu fürchten
Oh
Lord,
he
would
say
Oh
Herr,
sagte
er
With
a
smile
on
his
face
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
You
gon′
miss
me
one
day
Du
wirst
mich
eines
Tages
vermissen
Take
time
to
erase
things,
they
out
of
the
way
Nimm
dir
Zeit,
Dinge
auszulöschen,
sie
sind
aus
dem
Weg
Sage
ain't
gotta
relate
Sage
muss
sich
nicht
identifizieren
I
chose
to
reciprocate
fate
Ich
entschied
mich,
das
Schicksal
zu
erwidern
I
was
wildin′
for
days,
I
got
a
lot
on
my
plate
Ich
war
tagelang
außer
Rand
und
Band,
ich
habe
viel
um
die
Ohren
Clean
that,
you
and
I
relate
Bereinige
das,
du
und
ich,
wir
verstehen
uns
Bruce
Wayne,
Bruce
Lee,
Bruce
Wayne,
Bruce
Lee,
I
couldn't
leave
without
the
cape
that
my
pops
made
Ich
konnte
nicht
gehen
ohne
den
Umhang,
den
mein
Vater
gemacht
hat
Many
paths
made
graves
Viele
Wege
wurden
zu
Gräbern
Ghost
town
DJs,
I
was
runnin'
in
place
Geisterstadt-DJs,
ich
lief
auf
der
Stelle
Summon
my
pain,
and
tellin′
me
stain,
the
blood
stays
Beschwöre
meinen
Schmerz,
und
er
sagt
mir,
es
ist
ein
Makel,
das
Blut
bleibt
I
arrive
with
show
face,
I
collide
in
most
ways
Ich
komme
mit
Showgesicht
an,
ich
kollidiere
auf
die
meisten
Arten
I
provide,
my
soul
aches,
I
[?]
Ich
sorge
vor,
meine
Seele
schmerzt,
ich
[?]
Apple
pie
and
cold
grapes,
askin′
why
the
sky
gray
Apfelkuchen
und
kalte
Trauben,
frage,
warum
der
Himmel
grau
ist
Prayin'
for
Demahjiae,
I
know
exactly
how
you
feel
brother
Bete
für
Demahjiae,
ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst,
Bruder
We
know
the
battle
uphill
tougher
Wir
wissen,
der
Kampf
bergauf
ist
härter
Catch
me,
I′ll
still
shut
up
Erwisch
mich,
ich
werde
trotzdem
schweigen
My
magic
is
will
power
Meine
Magie
ist
Willenskraft
I'm
scowering
still
Ich
durchforste
immer
noch
Sour
the
taste,
it
took
the
summer
to
heal
Sauer
der
Geschmack,
es
brauchte
den
Sommer,
um
zu
heilen
I
dictate
my
constraints,
to
reveal
what′s
real,
what's
not
Ich
diktiere
meine
Grenzen,
um
zu
enthüllen,
was
real
ist,
was
nicht
I
concealed
my
thoughts,
sittin′
by
the
dock
of
the
bay
Ich
verbarg
meine
Gedanken,
saß
am
Dock
der
Bucht
My
name
ring
bells,
how
many
atoms
in
a
cell?
Mein
Name
hat
Gewicht,
wie
viele
Atome
in
einer
Zelle?
Broke
me
down
to
my
core,
it's
felt
Brach
mich
bis
ins
Mark,
es
ist
spürbar
Hands
held
Hände
gehalten
All
the
fingers
on
my
hands
can't
count
when
I
was
down
and
out
Alle
Finger
meiner
Hände
reichen
nicht
aus
zu
zählen,
wie
oft
ich
am
Boden
zerstört
war
Now
I′m
up
and
in
it,
sun
shimmer
on
the
darkest
cloud
Jetzt
bin
ich
obenauf
und
mittendrin,
Sonnenschimmer
auf
der
dunkelsten
Wolke
More
than
one
image,
I
was
stuck
to
figure
out
Mehr
als
ein
Bild,
ich
hing
fest
und
versuchte,
es
herauszufinden
I
was
just
a
child
Ich
war
nur
ein
Kind
Observing,
absorbing
what
is
hidden
now
Beobachtend,
absorbierend,
was
jetzt
verborgen
ist
How
did
I
end
up
here?
Wie
bin
ich
hier
gelandet?
The
blessings
of
a
month
clear
Die
Segnungen
eines
Monats,
deutlich
Tears
ain′t
nothing
to
be
ashamed
of
Tränen
sind
nichts,
wofür
man
sich
schämen
müsste
Remember
when
I
couldn't
say
nothin′
Erinnerst
du
dich,
als
ich
nichts
sagen
konnte
Now
it's
much
different
Jetzt
ist
es
ganz
anders
That′s
a
gift,
still
the
only
son
livin'
Das
ist
ein
Geschenk,
immer
noch
der
einzige
lebende
Sohn
What
a
year
Was
für
ein
Jahr
Then
I
found
the
fun
in
it
Dann
fand
ich
den
Spaß
daran
Bein′
still,
where
I
found
the
truth
in
me,
not
a
lot
to
fear
Still
sein,
wo
ich
die
Wahrheit
in
mir
fand,
nicht
viel
zu
fürchten
Now
it's
much
different
Jetzt
ist
es
ganz
anders
That's
a
gift,
still
the
only
son
livin′
Das
ist
ein
Geschenk,
immer
noch
der
einzige
lebende
Sohn
What
a
year
Was
für
ein
Jahr
Then
I
found
the
fun
in
it
Dann
fand
ich
den
Spaß
daran
Bein′
still,
where
I
found
the
truth
in
me,
not
a
lot
to
fear
Still
sein,
wo
ich
die
Wahrheit
in
mir
fand,
nicht
viel
zu
fürchten
If
I
do
not
have
such
fear
Wenn
ich
solche
Angst
nicht
hätte
I
would
certainly
treat
it
very
lightly
würde
ich
es
sicherlich
sehr
leicht
nehmen
Just
as
today,
the
rain
is
going
on
strong
Genau
wie
heute,
der
Regen
hält
stark
an
But
tomorrow,
baby,
the
sun
is
gonna
come
out
again
Aber
morgen,
Liebling,
wird
die
Sonne
wieder
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.