Navy Blue - Not a Lot to Fear - перевод текста песни на немецкий

Not a Lot to Fear - Navy Blueперевод на немецкий




Not a Lot to Fear
Nicht viel zu fürchten
Oh Lord, he would say
Oh Herr, sagte er
With a smile on his face
Mit einem Lächeln im Gesicht
You gon′ miss me one day
Du wirst mich eines Tages vermissen
Oh boy
Oh Junge
Take time
Nimm dir Zeit
Take time to erase things, they out of the way
Nimm dir Zeit, Dinge auszulöschen, sie sind aus dem Weg
Sage ain't gotta relate
Sage muss sich nicht identifizieren
I chose to reciprocate fate
Ich entschied mich, das Schicksal zu erwidern
I was wildin′ for days, I got a lot on my plate
Ich war tagelang außer Rand und Band, ich habe viel um die Ohren
Clean that, you and I relate
Bereinige das, du und ich, wir verstehen uns
Bruce Wayne, Bruce Lee,
Bruce Wayne, Bruce Lee,
I couldn't leave without the cape that my pops made
Ich konnte nicht gehen ohne den Umhang, den mein Vater gemacht hat
Many paths made graves
Viele Wege wurden zu Gräbern
Ghost town DJs, I was runnin' in place
Geisterstadt-DJs, ich lief auf der Stelle
Summon my pain, and tellin′ me stain, the blood stays
Beschwöre meinen Schmerz, und er sagt mir, es ist ein Makel, das Blut bleibt
I arrive with show face, I collide in most ways
Ich komme mit Showgesicht an, ich kollidiere auf die meisten Arten
I provide, my soul aches, I [?]
Ich sorge vor, meine Seele schmerzt, ich [?]
Apple pie and cold grapes, askin′ why the sky gray
Apfelkuchen und kalte Trauben, frage, warum der Himmel grau ist
Prayin' for Demahjiae, I know exactly how you feel brother
Bete für Demahjiae, ich weiß genau, wie du dich fühlst, Bruder
We know the battle uphill tougher
Wir wissen, der Kampf bergauf ist härter
Catch me, I′ll still shut up
Erwisch mich, ich werde trotzdem schweigen
My magic is will power
Meine Magie ist Willenskraft
I'm scowering still
Ich durchforste immer noch
Sour the taste, it took the summer to heal
Sauer der Geschmack, es brauchte den Sommer, um zu heilen
I dictate my constraints, to reveal what′s real, what's not
Ich diktiere meine Grenzen, um zu enthüllen, was real ist, was nicht
I concealed my thoughts, sittin′ by the dock of the bay
Ich verbarg meine Gedanken, saß am Dock der Bucht
My name ring bells, how many atoms in a cell?
Mein Name hat Gewicht, wie viele Atome in einer Zelle?
Broke me down to my core, it's felt
Brach mich bis ins Mark, es ist spürbar
Hands held
Hände gehalten
Man down
Mann am Boden
All the fingers on my hands can't count when I was down and out
Alle Finger meiner Hände reichen nicht aus zu zählen, wie oft ich am Boden zerstört war
Now I′m up and in it, sun shimmer on the darkest cloud
Jetzt bin ich obenauf und mittendrin, Sonnenschimmer auf der dunkelsten Wolke
More than one image, I was stuck to figure out
Mehr als ein Bild, ich hing fest und versuchte, es herauszufinden
I was just a child
Ich war nur ein Kind
Observing, absorbing what is hidden now
Beobachtend, absorbierend, was jetzt verborgen ist
How did I end up here?
Wie bin ich hier gelandet?
The blessings of a month clear
Die Segnungen eines Monats, deutlich
Tears ain′t nothing to be ashamed of
Tränen sind nichts, wofür man sich schämen müsste
Remember when I couldn't say nothin′
Erinnerst du dich, als ich nichts sagen konnte
Now it's much different
Jetzt ist es ganz anders
That′s a gift, still the only son livin'
Das ist ein Geschenk, immer noch der einzige lebende Sohn
What a year
Was für ein Jahr
Then I found the fun in it
Dann fand ich den Spaß daran
Bein′ still, where I found the truth in me, not a lot to fear
Still sein, wo ich die Wahrheit in mir fand, nicht viel zu fürchten
Now it's much different
Jetzt ist es ganz anders
That's a gift, still the only son livin′
Das ist ein Geschenk, immer noch der einzige lebende Sohn
What a year
Was für ein Jahr
Then I found the fun in it
Dann fand ich den Spaß daran
Bein′ still, where I found the truth in me, not a lot to fear
Still sein, wo ich die Wahrheit in mir fand, nicht viel zu fürchten
If I do not have such fear
Wenn ich solche Angst nicht hätte
I would certainly treat it very lightly
würde ich es sicherlich sehr leicht nehmen
Just as today, the rain is going on strong
Genau wie heute, der Regen hält stark an
But tomorrow, baby, the sun is gonna come out again
Aber morgen, Liebling, wird die Sonne wieder scheinen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.