Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Points
Druckpunkte
Photo
with
the
folded
arms,
my
brother
charm
infinite
Foto
mit
verschränkten
Armen,
der
Charme
meines
Bruders
unendlich
Call
my
mom,
call
my
pops,
my
little
sister
missing
me
Ruf
meine
Mom
an,
ruf
meinen
Dad
an,
meine
kleine
Schwester
vermisst
mich
Day
55
smokeless,
denying
empathy
Tag
55
rauchfrei,
Empathie
verleugnend
Divine
christening,
foturne
child,
I
known
the
sky
and
all
the
stars
vividly
Göttliche
Taufe,
Glückskind,
ich
kannte
den
Himmel
und
alle
Sterne
lebhaft
Shoulder
cries
and
when
my
poppa
died,
his
spirit
live
with
me
Schulterweinen
und
als
mein
Papa
starb,
lebt
sein
Geist
mit
mir
Everywhere
I
go,
you
are
a
part
of
all
that
interest
me
Wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
Teil
von
allem,
was
mich
interessiert
Palms
are
open,
pray
to
God
she
love
me
and
he
cherish
me
Handflächen
sind
offen,
bete
zu
Gott,
dass
sie
mich
liebt
und
er
mich
schätzt
My
heart
is
like
a
pit,
an
open
wound,
I
raise
a
cherry
tree
Mein
Herz
ist
wie
eine
Grube,
eine
offene
Wunde,
ich
ziehe
einen
Kirschbaum
auf
Love
to
Knoxville
and
Nashville,
the
land
of
Tennessee
Liebe
nach
Knoxville
und
Nashville,
dem
Land
von
Tennessee
Papa
Papa
lived
and
had
his
kids
with
no
comparisons
Papa
Papa
lebte
und
hatte
seine
Kinder
ohne
Vergleiche
Arrogantly
Harry
Barnes
when
Kobe
wouldn't
dare
to
flinch
Arrogant
wie
Harry
Barnes,
als
Kobe
nicht
zu
zucken
wagte
Grateful
for
my
water
source
while
terribly
aware
of
Flint
Dankbar
für
meine
Wasserquelle,
während
ich
mir
Flint
schrecklich
bewusst
bin
Listening
to
Ghost
on
the
ropes
when
we
made
"The
Mint"
Hörte
Ghostface
auf
Messers
Schneide,
als
wir
"The
Mint"
machten
Leading
with
my
soul
and
not
my
nose
Führend
mit
meiner
Seele
und
nicht
mit
meiner
Nase
I'm
known
to
cherish
things
that
never
last
Ich
bin
dafür
bekannt,
Dinge
zu
schätzen,
die
niemals
bleiben
I
made
the
path
and
not
the
bed
Ich
schuf
den
Pfad
und
nicht
das
Bett
Cherokee,
Choctaw,
Navajo,
[?]
Mayan
and
the
Aztecs
Cherokee,
Choctaw,
Navajo,
[?]
Maya
und
die
Azteken
[?]
and
the
Sutra
[?]
und
das
Sutra
European
settlements
with
not
a
care
for
who
died
Europäische
Siedlungen,
ohne
Rücksicht
darauf,
wer
starb
We
living
with
some
anguish
Wir
leben
mit
einiger
Qual
Why
I
gotta
say
it
two
times
for
me
to
be
heard?
Warum
muss
ich
es
zweimal
sagen,
damit
ich
gehört
werde?
So
absurd
I
gotta
cool
down,
keep
a
cool
head
So
absurd,
ich
muss
mich
abkühlen,
einen
kühlen
Kopf
bewahren
My
tool
shed
is
in
my
home
now
Mein
Werkzeugschuppen
ist
jetzt
in
meinem
Haus
My
[?]
getting
home
still
Mein
[?]
kommt
immer
noch
nach
Hause
Atone
of
the
wise
owl
Sühne
der
weisen
Eule
The
shrine
of
my
dad
house
Der
Schrein
des
Hauses
meines
Vaters
Emotions
getting
cast
out
Emotionen
werden
hinausgeworfen
But
the
garden
of
the
chosen
ones
Aber
der
Garten
der
Auserwählten
A
vocal
tongue,
I
had
to
bounce,
stretch
the
boat
Eine
stimmhafte
Zunge,
ich
musste
abhauen,
das
Boot
verlängern
Next
to
go,
Mexico
Als
Nächstes
dran,
Mexiko
Blessings
go,
arrive
new
Segen
gehen,
kommen
neu
an
Tied
to
the
truth
An
die
Wahrheit
gebunden
Strange
fruit
hanging
from
a
noose
Seltsame
Frucht,
die
an
einer
Schlinge
hängt
They
blind
too
Sie
sind
auch
blind
Crying
through
the
hands,
I'm
trying
to
provide
for
you
Weinend
durch
die
Hände,
ich
versuche,
für
dich
zu
sorgen
And
the
night
is
still
a
vibrant
blue
Und
die
Nacht
ist
immer
noch
ein
leuchtendes
Blau
It's
Navy
Blue
Es
ist
Navy
Blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Craven, Sage Elsesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.