Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilot
in
the
cold
Pilot
in
der
Kälte
Bison
size
heart
Herz
von
Bison-Größe
Reaping
what
I′m
sown,
gathered
all
the
parts
Ernte,
was
ich
gesät
habe,
sammelte
alle
Teile
I
needed
to
revolt,
all
my
demons
in
the
dark
Die
ich
brauchte,
um
zu
revoltieren,
all
meine
Dämonen
im
Dunkeln
They
steady
swinging
low,
missed
me
for
the
most
times
Sie
schwingen
beständig
tief,
verfehlten
mich
die
meiste
Zeit
Them
other
times
feel
the
blame,
took
an
oath
Die
anderen
Male
fühlte
ich
die
Schuld,
leistete
einen
Eid
I'm
wearing
white
clothing
Ich
trage
weiße
Kleidung
Redemption
only
Derrick
Rose
know
it
Erlösung,
nur
Derrick
Rose
kennt
sie
Can′t
lose
focus
Darf
den
Fokus
nicht
verlieren
Repair
the
roots,
my
parents
still
stoic
Die
Wurzeln
reparieren,
meine
Eltern
immer
noch
stoisch
Hour
glass
shape
play
with
both
hands
Sanduhr-Form,
spiele
mit
beiden
Händen
Pops
bleeding
like
he
ain't
know
Papa
blutet,
als
wüsste
er
es
nicht
Himself
the
strongest
man
I
know,
still
growing
Er
selbst
der
stärkste
Mann,
den
ich
kenne,
wächst
immer
noch
Letting
go
is
half
the
battle
moving
forward
Loslassen
ist
die
halbe
Miete,
um
vorwärts
zu
kommen
Only
son
living,
gotta
show
him
Einziger
lebender
Sohn,
muss
es
ihm
zeigen
We
all
gotta
go,
we
don't
know
when
Wir
müssen
alle
gehen,
wir
wissen
nicht
wann
All
up
on
the
line,
I′m
forgiven,
four
seasons
at
the
peak,
notice
Alles
auf
dem
Spiel,
mir
ist
vergeben,
vier
Jahreszeiten
auf
dem
Höhepunkt,
bemerke
es
Peak
condition
with
the
fleet
floating
Spitzenzustand,
während
die
Flotte
treibt
Both
my
feet
moving
forward
underneath
Beide
meiner
Füße
bewegen
sich
darunter
vorwärts
Keep
going,
keep
going
Mach
weiter,
mach
weiter
No
deceit,
this
just
the
grand
closing
Kein
Betrug,
das
ist
nur
der
große
Abschluss
Let
me
be,
gotta
breath
Lass
mich
sein,
muss
atmen
Meditation
seek
Suche
Meditation
Just
let
me
be
Lass
mich
einfach
sein
Now
I
know,
can′t
leave
Jetzt
weiß
ich,
kann
nicht
gehen
Gotta
stay,
just
let
me
be
Muss
bleiben,
lass
mich
einfach
sein
The
grand
closing,
the
grand
closing
Der
große
Abschluss,
der
große
Abschluss
When
I
pray
both
eyes
open,
keep
going
Wenn
ich
bete,
beide
Augen
offen,
mach
weiter
Grand
closing,
yeah
Großer
Abschluss,
ja
I
just
can't
let
it
all
go
yet
Ich
kann
einfach
noch
nicht
alles
loslassen
I
can′t-can't
Ich
kann
nicht-kann
nicht
I
gotta
let
it
all
go
now
Ich
muss
jetzt
alles
loslassen
I′m
on
the
throne,
wow
Ich
bin
auf
dem
Thron,
wow
I
got
my
eyes
closed
now,
seeing
through
Ich
habe
jetzt
meine
Augen
geschlossen,
sehe
hindurch
I
needed
you,
but
you
needed
you
Ich
brauchte
dich,
aber
du
brauchtest
dich
Needed
you
more
than
you
needed
me
Brauchte
dich
mehr,
als
du
mich
brauchtest
Three
a
piece,
we
all
bleed
Drei
pro
Stück,
wir
alle
bluten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.