Navy Blue - Sea Bass - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Navy Blue - Sea Bass




Let me be your sunshine
Позволь мне быть твоим солнцем.
Is it in your heart?
Это в твоем сердце?
Let me be your sunshine
Позволь мне быть твоим солнцем.
Is it in your heart?
Это в твоем сердце?
Let me be your sunshine
Позволь мне быть твоим солнцем.
Sage bouquets, Manofi
Букеты шалфея, Manofi
Sea salt bait and break the bass open
Наживка с морской солью и раскрой окуня
Boat before us, we explore the Spanish Ocean
Лодка перед нами, мы исследуем испанский океан.
Clear water, cliffs everywhere
Чистая вода, скалы повсюду.
My baby swimming super fly, look at her derrière
Моя малышка плавает супер-мухой, посмотри на ее попку
My baby slender and I love the way she doesn't care
Моя малышка стройная и мне нравится как ей все равно
About the false shit, cars and the money
О фальшивом дерьме, машинах и деньгах
Smart to buy some stocks from the economy and plummet
Умно Покупать акции у экономики и резко падать.
I really need some land for picking fruit with my beloved
Мне действительно нужна земля, чтобы собирать фрукты с моей любимой.
Apple, oranges, pomegranates by the dozens
Яблоки, апельсины, гранаты десятками.
Sun scorching through the day the end of summer
Солнце палит весь день конец лета
With all these questions that I would've asked my brother
Со всеми этими вопросами, которые я бы задал своему брату.
Skating on Charmaine alone, my board ran in the gutter
Катаясь на коньках на одной Чармейн, моя доска упала в сточную канаву.
See I've grown complacent though, reflective of my father
Видишь ли, я стал самодовольным, размышляя о своем отце.
Brodie said "You good?" I nod my head then stick my thumb up
Броуди спросил: "Ты в порядке?" я киваю головой и поднимаю большой палец вверх.
I was cutting heads in distant ways when they get brought up
Я рубил головы на расстоянии, когда они поднимались.
Navy is an artist and an author and a poet
Флот-художник, писатель и поэт.
For the record I was stepping in direction of my darkness
Для протокола я шел в направлении своей тьмы
I saw the light, I changed my mind, and now I'm off it
Я увидел свет, я передумал, и теперь я ухожу.
Switch the topic
Смени тему.
It's not a conversation, this a monologue
Это не разговор, это монолог.
Leonna learned the basics
Леонна изучила основы.
Disdain, fear is as tall as you make 'em
Презрение, страх настолько велики, насколько ты их заставляешь.
Life a puzzle, find a piece of the the oasis
Жизнь-головоломка, найди кусочек оазиса.
I been this way since age six
Я такой с шести лет.
Spirits visit me, I'm shadowless
Духи навещают меня, я лишен тени.
What does it mean to be a catalyst?
Что значит быть катализатором?
I came from socialists, Chileno I'm a vocalist
Я пришел из социалистов, Чилиено, я вокалист.
My cruciate blood, revolutionary activism
Моя распятая кровь, революционная активность.
Hear my papa took the high road of pacifism
Послушай мой папа пошел по большой дороге пацифизма
My grandfather's got relationships with aneurisms
У моего деда проблемы с аневризмами.
Peep the mannerism
Взгляни на маньеризм
And if the chance present itself, you couldn't say I didn't
И если представится случай, ты не сможешь сказать, что я этого не сделал.
I always had your back even through a minor schism
Я всегда поддерживал тебя, даже когда случался небольшой раскол.
Is it in your heart?
Это в твоем сердце?
(It's always in my heart) Let me be your sunshine
(Это всегда в моем сердце) Позволь мне быть твоим солнечным светом.
Is it in your heart?
Это в твоем сердце?
Let me be your sunshine
Позволь мне быть твоим солнцем.
On a cloudy day
В пасмурный день
Let me be your sunshine
Позволь мне быть твоим солнцем.
Is it in your heart?
Это в твоем сердце?
Let me be your sunshine
Позволь мне быть твоим солнцем.
Is it in your heart?
Это в твоем сердце?
Let me be your sun-
Позволь мне быть твоим солнцем.





Авторы: Nicholas Craven, Sage Elsesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.