Navy Blue feat. Zeroh - Enough - перевод текста песни на немецкий

Enough - Zeroh , Navy Blue перевод на немецкий




Enough
Genug
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Feeding most the day to shape up
Den größten Teil des Tages damit zugebracht, mich zu formen
Wonder if I didn't say enough
Frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
Shaded underneath the tree of life
Im Schatten unter dem Baum des Lebens
I would run away from truly seeing life
Ich würde davor weglaufen, das Leben wirklich zu sehen
I couldn't sleep at night, I could only crash on some bad advice
Ich konnte nachts nicht schlafen, ich konnte nur bei schlechtem Rat abstürzen
I was living badly, it's truly asinine
Ich lebte schlecht, es ist wirklich schwachsinnig
I would smoke away my face to pass the time
Ich würde mein Gesicht wegkiffen, um die Zeit zu vertreiben
Fishing for relief but couldn't cast a line
Fischte nach Erleichterung, aber konnte keine Angel auswerfen
I made it out the murky dark, it's just to shine
Ich habe es aus der trüben Dunkelheit geschafft, nur um zu leuchten
I don't believe in luck, I'm done with being kind with no reciprocation
Ich glaube nicht an Glück, ich bin fertig damit, freundlich zu sein ohne Gegenleistung
Devils on my mind, life is very special
Teufel in meinem Kopf, das Leben ist sehr besonders
Love is in my eyes
Liebe ist in meinen Augen
Sea is getting better when I do the sign to keep up with the work
Die See wird besser, wenn ich das Zeichen mache, um mit der Arbeit Schritt zu halten
Tethered to my pride, embark on my endeavours
An meinen Stolz gefesselt, beginne ich meine Unternehmungen
Ready to surmise
Bereit zu schlussfolgern
All that I supressed was next to fleet of flight
Alles, was ich unterdrückte, war kurz vor der Flucht
I call my momma, pressed
Ich rufe meine Mama an, unter Druck
Depression in a bind, desperate measures reunite
Depression in der Klemme, verzweifelte Maßnahmen vereinen wieder
My sanity with vanity, I'm ill advised
Meine Vernunft mit Eitelkeit, ich bin schlecht beraten
I'm under oath and both my eyes are crying tears
Ich stehe unter Eid und beide Augen weinen Tränen
That's the truth, nothing else amounts to fear
Das ist die Wahrheit, nichts anderes kommt an Angst heran
Post panic, peace to love but I ain't here, yeah
Nach der Panik, Friede sei mit der Liebe, aber ich bin nicht hier, ja
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Faded most the day to shape up
Die meiste Zeit des Tages benebelt, um mich zu formen
I wonder if I didn't say enough
Ich frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Faded most the day to shape up
Die meiste Zeit des Tages benebelt, um mich zu formen
I wonder if I didn't say enough
Ich frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Faded most the day to shape up
Die meiste Zeit des Tages benebelt, um mich zu formen
I wonder if I didn't say enough
Ich frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Faded most the day to shape up
Die meiste Zeit des Tages benebelt, um mich zu formen
I wonder if I didn't say enough
Ich frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Faded most the day to shape up
Die meiste Zeit des Tages benebelt, um mich zu formen
I wonder if I didn't say enough
Ich frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung
Wounded 'cause they often take some
Verletzt, weil sie oft etwas nehmen
Faded most the day to shape up
Die meiste Zeit des Tages benebelt, um mich zu formen
I wonder if I didn't say enough
Ich frage mich, ob ich nicht genug gesagt habe
All of my genetic makeup
Meine ganze genetische Veranlagung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.