Navy Blue feat. billy woods - Poderoso - перевод текста песни на немецкий

Poderoso - Navy Blue перевод на немецкий




Poderoso
Mächtig
Yeah
Yeah
Life made me a better person
Das Leben machte mich zu einem besseren Menschen
Travel the road determined, had the nerve to burn the burdens, uh
Reiste den Weg entschlossen, hatte den Mut, die Lasten zu verbrennen, uh
I couldn't hold my tongue for certain, turned to gold
Ich konnte meine Zunge gewiss nicht halten, es wurde zu Gold
I spun my purpose 'round like merry-go, my weary soul is met in person
Ich drehte meinen Zweck wie ein Karussell, meine müde Seele wird persönlich getroffen
Perfect, steepness simmer down, my boiling blood is undeserving
Perfekt, die Steilheit beruhigt sich, mein kochendes Blut ist unverdient
I kept the slivers shroud but now my blessing home
Ich behielt das Leichentuch der Splitter, doch jetzt ist mein Segen zuhause
It isn't what I found, it's how I found it all alone
Es ist nicht, was ich fand, es ist, wie ich es ganz allein fand
Hundred fifty grand, a thousand sessions on the go, go
Hundertfünfzig Riesen, tausend Sessions unterwegs, los, los
Goal, life is what you make it, so make it worth it
Ziel, das Leben ist, was du daraus machst, also mach es wertvoll
Make it past the year, I'll slow my racing soul, I show you purpose
Schaff es über das Jahr, ich werde meine rasende Seele verlangsamen, ich zeige dir den Sinn
Like I don't wanna disappear, my baby gon' wake me up my sleep I hold
Als ob ich nicht verschwinden wollte, mein Baby wird mich aus meinem Schlaf wecken, den ich halte
The times I cried and held my beard as if I couldn't hear a sound
Die Zeiten, als ich weinte und meinen Bart hielt, als ob ich keinen Laut hören könnte
I shriek or shout, about the shit, I gotta grow with it, go with it
Ich kreische oder schreie, über den Scheiß, ich muss damit wachsen, damit gehen
Beneath the streets, bones and shit
Unter den Straßen, Knochen und Scheiß
I have to speak about it, vain is not the culprit
Ich muss darüber sprechen, Eitelkeit ist nicht der Schuldige
On the train floating, high as hell, dozing
Im Zug schwebend, total high, dösend
Might as well just close my eyes, the fear is there approaching
Könnte genauso gut meine Augen schließen, die Angst nähert sich
Self loather in them Navy loafers, slow poking
Selbsthasser in diesen Navy Loafern, langsam vorankommend
Iron sword in grave, mi nombre poderoso
Eisernes Schwert im Grab, mi nombre poderoso
They say it doesn't get cold how it used to but I'm colder and colder
Man sagt, es wird nicht mehr so kalt wie früher, aber mir ist kälter und kälter
Stripped trees, the ground red and golden, sky clear, crisp, clean
Kahle Bäume, der Boden rot und golden, Himmel klar, frisch, rein
Sun out but the moon's still there tracking over my shoulder
Sonne scheint, aber der Mond ist immer noch da, verfolgt mich über meine Schulter
Breath frozen, James Lofton, words live in the air, books is coffins
Atem gefroren, James Lofton, Worte leben in der Luft, Bücher sind Särge
She scorned him, saw it coming but I didn't care, unstoppable forces
Sie verachtete ihn, sah es kommen, aber es war mir egal, unaufhaltsame Kräfte
We was young, we ran like horses
Wir waren jung, wir rannten wie Pferde
It's another painting hidden under the portrait
Es ist ein weiteres Gemälde, versteckt unter dem Porträt
I want for every nigga who had to forfeit
Ich will für jeden Nigga, der aufgeben musste
Dumbed out, I wasn't smart enough to quit
Verdrossen, ich war nicht klug genug, um aufzuhören
Afternoons wander the catacombs, tombs line the rooms
Nachmittags durch die Katakomben wandern, Gräber säumen die Räume
Every room a tomb, every shelf hoarding doom
Jeder Raum ein Grab, jedes Regal hortet Verderben
I kissed her in the stacks under the biblioteca
Ich küsste sie in den Regalen unter der Biblioteca
Just once
Nur einmal
Tasted like sweet peppers and blunts, peppermint gum
Schmeckte nach süßen Paprika und Blunts, Pfefferminzkaugummi






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.