Navy Westghost - Nema Problema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Navy Westghost - Nema Problema




Nema Problema
No Problem
Zu "Nema Problema"]
To "No Problem"]
Ey, hallo?
Hey, hello?
Wo isch dein Problem? (Wo ist Problem?)
Where is your problem? (Where is the problem?)
Ah
Ah
Nema Problema' Nema Problema' ah
No Problem, No Problem, ah
Nema Problema' Nema—
No Problem, No—
Nema Problema, Nema Problema, ah
No Problem, No Problem, ah
Yeah' Kira on the phone
Yeah, Kira on the phone
Häng' mit meinen Homies auf 'ner Insel
Hanging with my homies on an island
So wie Donkey Kong, weit weg vom Rest der Welt ab
Like Donkey Kong, far away from the rest of the world
Häng' mit Rhymes den Rest der Welt ab
Leaving the rest of the world behind with rhymes
Hänge nur mit meiner Gang ab
Only hanging out with my gang
Reißen live ab, machen Paper
Tearing it up live, making paper
Färb' den Hintergrund der Welt in lila' à la L.A. Lakers (swish)
Painting the background of the world purple, like the L.A. Lakers (swish)
Super Smash mit Kira am DS, um Zehner, PayPal
Super Smash with Kira on the DS, for ten bucks, PayPal
Nur auf Einsatz oder geh mal, ruf' mich an, Nema Problema, ah
Only on a bet or get lost, call me, No Problem, ah
Steige aus der C-Klasse, Ledersitze sind bequemer
Getting out of the C-Class, leather seats are more comfortable
Komm in Full Speed, so wie Sonic auf der Mega Drive von SEGA, ah
Coming in full speed, like Sonic on SEGA's Mega Drive, ah
Gib mir nur ein Ziel, ganz egal, was und ich zerleg' das schneller
Just give me a target, no matter what, and I'll take it apart faster
Als ein Rudel Gepards ein Baby-Zebra erlegt hat
Than a pack of cheetahs taking down a baby zebra
Schicke deine Crew in Reha, ihr seid Warm-Up, keine Gegner
Send your crew to rehab, you're just a warm-up, not opponents
Endboss-Level, stepp' dein Game up, Spielgebiet unbetretbar, ah
Final boss level, step up your game, the playing field is untouchable, ah
Keiner kann mich handeln, so wie damals meine Lehrer
Nobody can handle me, like my teachers back then
Renne immer stur nach vorne, glaube, dass ich das im Gen hab'
Always running stubbornly forward, I think it's in my genes
Killer-Instinkt, Eren Jäger, egal wer, für mich kein Thema
Killer instinct, Eren Yeager, whoever, not a problem for me
Dominiere meine Ära, nenn' mich Navy Westghost Caesar, ah
Dominating my era, call me Navy Westghost Caesar, ah
Nema Problema
No Problem
Anruf in der Nacht, kein Problem, ey
Call in the night, no problem, hey
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey
My boys are here, no problem, hey
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey
Tell us where (nanana) and when, no problem, hey
Du hast ein Problem? Kein Problem (Wo ist dein Problem?)
You have a problem? No problem (Where is your problem?)
(Du hast ein Problem? Kein Problem)
(You have a problem? No problem)
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey
My boys are here, no problem, hey
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey
Tell us where (nanana) and when, no problem, hey
Du hast ein Problem? Kein Problem (Yeah, Hajde)
You have a problem? No problem (Yeah, Hajde)
Bringe Heat, Laser-Beams, viel zu viel für dein Team
Bringing heat, laser beams, too much for your team
Yeah, auf Beats, nur auf Beast-Modus wie Cloverfield
Yeah, on beats, only on beast mode like Cloverfield
Mein Antrieb, kill' MCs, Unterschied, auf den Beats
My drive, kill MCs, the difference, on the beats
Zwischen uns, ich will Krieg,
Between us, I want war,
Aus Prinzip (yeah, yeah, yeah), fick dein'n Peace
On principle (yeah, yeah, yeah), fuck your peace
Yeah, was du sagst, alles "Bla bla", alles Image-Grund
Yeah, what you say, all "blah blah", all for image reasons
Was du machst, alles "La la", doch die Kids sind dumm
What you do, all "la la", but the kids are dumb
Hol dein'n Manager, jaja, fick ihn in den Mund (fick ihn!)
Get your manager, yeah, fuck him in the mouth (fuck him!)
Nach der Live-Show, deine Freundin will ein Kind mit uns
After the live show, your girlfriend wants a child with us
Nach der Live-Show, deine Freundin will ein Bild mit uns
After the live show, your girlfriend wants a picture with us
Navy, bei dei'm Baby-Girl neuer Handy-Hintergrund
Navy, your baby girl's new phone background
Sie kann mit dir nicht viel anfang'n wie ein
She can't do much with you like a
Blinder mit 'nem blinden Hund als Blindenhund (ey)
Blind person with a blind dog as a guide dog (ey)
Und du weißt, wir sind der Grund (ey)
And you know, we are the reason (ey)
Keiner kann mich handeln, so wie damals meine Lehrer
Nobody can handle me, like my teachers back then
Renne immer stur nach vorne, glaube, dass ich das im Gen hab'
Always running stubbornly forward, I think it's in my genes
Killer-Instinkt, Eren Jäger, egal wer, für mich kein Thema
Killer instinct, Eren Yeager, whoever, not a problem for me
Dominiere meine Ära, nenn' mich Navy Westghost Caesar, ah
Dominating my era, call me Navy Westghost Caesar, ah
Nema Problema
No Problem
Anruf in der Nacht, kein Problem, ey
Call in the night, no problem, hey
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey
My boys are here, no problem, hey
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey
Tell us where (nanana) and when, no problem, hey
Du hast ein Problem? Kein Problem (Wo ist dein Problem?)
You have a problem? No problem (Where is your problem?)
(Du hast ein Problem? Kein Problem)
(You have a problem? No problem)
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey (ey)
My boys are here, no problem, hey (ey)
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey (wouh)
Tell us where (nanana) and when, no problem, hey (wouh)
Du hast ein Problem? Kein Problem (Kein Problem, ey)
You have a problem? No problem (No problem, ey)
Yeah, yeah, Hajde
Yeah, yeah, Hajde
Kein Problem
No problem
Mhh, kein Problem
Mhh, no problem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.