Navy Westghost - Nema Problema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Navy Westghost - Nema Problema




Nema Problema
Нет проблем
Zu "Nema Problema"]
К песне "Нет проблем"
Ey, hallo?
Эй, алло?
Wo isch dein Problem? (Wo ist Problem?)
В чем твоя проблема? чем проблема?)
Ah
А
Nema Problema' Nema Problema' ah
Нет проблем, нет проблем, а
Nema Problema' Nema—
Нет проблем, нет—
Nema Problema, Nema Problema, ah
Нет проблем, нет проблем, а
Yeah' Kira on the phone
Да, Кира на проводе
Häng' mit meinen Homies auf 'ner Insel
Тусуюсь с корешами на острове
So wie Donkey Kong, weit weg vom Rest der Welt ab
Как Донки Конг, далеко от остального мира
Häng' mit Rhymes den Rest der Welt ab
Опережаю остальной мир своими рифмами
Hänge nur mit meiner Gang ab
Тусуюсь только со своей бандой
Reißen live ab, machen Paper
Рвем на концертах, делаем деньги
Färb' den Hintergrund der Welt in lila' à la L.A. Lakers (swish)
Крашу фон мира в лиловый, как у L.A. Lakers (свиш)
Super Smash mit Kira am DS, um Zehner, PayPal
Играю в Super Smash с Кирой на DS, на десятку, PayPal
Nur auf Einsatz oder geh mal, ruf' mich an, Nema Problema, ah
Только по ставке, или давай, позвони мне, нет проблем, а
Steige aus der C-Klasse, Ledersitze sind bequemer
Выхожу из C-класса, кожаные сиденья удобнее
Komm in Full Speed, so wie Sonic auf der Mega Drive von SEGA, ah
Иду на полной скорости, как Соник на Mega Drive от SEGA, а
Gib mir nur ein Ziel, ganz egal, was und ich zerleg' das schneller
Дай мне только цель, неважно какую, и я разберусь с этим быстрее,
Als ein Rudel Gepards ein Baby-Zebra erlegt hat
Чем стая гепардов завалит детеныша зебры
Schicke deine Crew in Reha, ihr seid Warm-Up, keine Gegner
Отправляю твою команду на реабилитацию, вы разминка, а не соперники
Endboss-Level, stepp' dein Game up, Spielgebiet unbetretbar, ah
Уровень финального босса, прокачивай свою игру, игровая зона неприкосновенна, а
Keiner kann mich handeln, so wie damals meine Lehrer
Никто не может справиться со мной, как раньше мои учителя
Renne immer stur nach vorne, glaube, dass ich das im Gen hab'
Всегда упрямо бегу вперед, думаю, что это у меня в генах
Killer-Instinkt, Eren Jäger, egal wer, für mich kein Thema
Инстинкт убийцы, Эрен Йегер, неважно кто, для меня не проблема
Dominiere meine Ära, nenn' mich Navy Westghost Caesar, ah
Доминирую в своей эре, зови меня Navy Westghost Цезарь, а
Nema Problema
Нет проблем
Anruf in der Nacht, kein Problem, ey
Звонок ночью, нет проблем, эй
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey
Мои парни здесь, нет проблем, эй
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey
Скажи нам где (нанана) и когда, нет проблем, эй
Du hast ein Problem? Kein Problem (Wo ist dein Problem?)
У тебя проблема? Нет проблем чем твоя проблема?)
(Du hast ein Problem? Kein Problem)
тебя проблема? Нет проблем)
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey
Мои парни здесь, нет проблем, эй
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey
Скажи нам где (нанана) и когда, нет проблем, эй
Du hast ein Problem? Kein Problem (Yeah, Hajde)
У тебя проблема? Нет проблем (Да, давай)
Bringe Heat, Laser-Beams, viel zu viel für dein Team
Приношу жару, лазерные лучи, слишком много для твоей команды
Yeah, auf Beats, nur auf Beast-Modus wie Cloverfield
Да, на битах, только в режиме зверя, как Кловерфилд
Mein Antrieb, kill' MCs, Unterschied, auf den Beats
Мой драйв, убиваю МС, разница, на битах
Zwischen uns, ich will Krieg,
Между нами, я хочу войны,
Aus Prinzip (yeah, yeah, yeah), fick dein'n Peace
Из принципа (да, да, да), к черту твой мир
Yeah, was du sagst, alles "Bla bla", alles Image-Grund
Да, что ты говоришь, все "бла-бла", все ради имиджа
Was du machst, alles "La la", doch die Kids sind dumm
Что ты делаешь, все "ля-ля", но дети глупы
Hol dein'n Manager, jaja, fick ihn in den Mund (fick ihn!)
Зови своего менеджера, ага, трахну его в рот (трахну!)
Nach der Live-Show, deine Freundin will ein Kind mit uns
После концерта твоя девушка захочет ребенка от нас
Nach der Live-Show, deine Freundin will ein Bild mit uns
После концерта твоя девушка захочет фото с нами
Navy, bei dei'm Baby-Girl neuer Handy-Hintergrund
Navy, новые обои на телефоне у твоей малышки
Sie kann mit dir nicht viel anfang'n wie ein
Она мало что может с тобой поделать, как
Blinder mit 'nem blinden Hund als Blindenhund (ey)
Слепой со слепой собакой-поводырем (эй)
Und du weißt, wir sind der Grund (ey)
И ты знаешь, что мы причина (эй)
Keiner kann mich handeln, so wie damals meine Lehrer
Никто не может справиться со мной, как раньше мои учителя
Renne immer stur nach vorne, glaube, dass ich das im Gen hab'
Всегда упрямо бегу вперед, думаю, что это у меня в генах
Killer-Instinkt, Eren Jäger, egal wer, für mich kein Thema
Инстинкт убийцы, Эрен Йегер, неважно кто, для меня не проблема
Dominiere meine Ära, nenn' mich Navy Westghost Caesar, ah
Доминирую в своей эре, зови меня Navy Westghost Цезарь, а
Nema Problema
Нет проблем
Anruf in der Nacht, kein Problem, ey
Звонок ночью, нет проблем, эй
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey
Мои парни здесь, нет проблем, эй
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey
Скажи нам где (нанана) и когда, нет проблем, эй
Du hast ein Problem? Kein Problem (Wo ist dein Problem?)
У тебя проблема? Нет проблем чем твоя проблема?)
(Du hast ein Problem? Kein Problem)
тебя проблема? Нет проблем)
Meine Jungs sind da, kein Problem, ey (ey)
Мои парни здесь, нет проблем, эй (эй)
Sag' uns wo (nanana) und wann, kein Problem, ey (wouh)
Скажи нам где (нанана) и когда, нет проблем, эй (вау)
Du hast ein Problem? Kein Problem (Kein Problem, ey)
У тебя проблема? Нет проблем (Нет проблем, эй)
Yeah, yeah, Hajde
Да, да, давай
Kein Problem
Нет проблем
Mhh, kein Problem
Ммм, нет проблем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.