Navé Monjo - Tell It - перевод текста песни на немецкий

Tell It - Navé Monjoперевод на немецкий




Tell It
Erzähl es
Uh uh
Uh uh
Whoa oh oh
Whoa oh oh
Let me tell it
Lass mich erzählen
Yeah Navé Monjo
Yeah Navé Monjo
Hitz Only Monjo
Hitz Only Monjo
Haven′t worked in five years
Hab fünf Jahre nicht gearbeitet
Had to get over my fears
Musste meine Ängste überwinden
Survive all these years
Überlebt all diese Jahre
Fight off all these tears
Kämpfte gegen all diese Tränen
If I ever die I hope that they remember me still
Falls ich je sterbe, hoffe ich, sie erinnern sich an mich
My Auntie just passed I wish she was here
Meine Tante ist gestorben, ich wünschte, sie wäre hier
She in a better now so i'm switching my gears
Sie ist jetzt an einem besseren Ort, also wechsle ich den Gang
I′m leveling up I'm doing it big
Ich level up, ich mach es groß
I'm just a kid from KC and really I′m ill
Ich bin nur ein Kind aus KC und bin wirklich krank
This how I feel I only know real
So fühle ich, kenne nur das Echte
Look me in my eyes yeah but they can′t still
Schau mir in die Augen, aber sie können es nicht
I signed a deal I thought I was worth a mill
Ich unterschrieb einen Deal, dachte, ich wäre eine Million wert
I was panicking thinking that my life was at will
Ich geriet in Panik, dachte, mein Leben wäre beliebig
Tried to handle it but that didn't work for me still
Versucht, es zu handhaben, aber das funktionierte nicht
Seem like everybody after me what did I do
Scheint, als wären alle hinter mir her, was hab ich getan
I was loyal why that mad at me
Ich war loyal, warum sind sie sauer auf mich
Been in the studio tryna cook me up a masterpiece
War im Studio, versucht, ein Meisterwerk zu kochen
They took my advance I was homeless
Sie nahmen meinen Vorschuss, ich war obdachlos
Why this have to be this have to be
Warum muss das so sein, muss das so sein
Wanna know the story I′m a tell it
Willst du die Geschichte wissen, ich erzähl sie
If I never chase these dreams then who gone sell it
Wenn ich diesen Traum nicht verfolge, wer wird ihn verkaufen
If I never tell the truth then who gone tell it
Wenn ich nie die Wahrheit sage, wer wird sie erzählen
So I'm sticking with my move and I won′t tell it
Also bleibe ich bei meinem Move und erzähl es nicht
Wanna know the story I'm a tell it
Willst du die Geschichte wissen, ich erzähl sie
If I ever trusted you then I was failing
Wenn ich je dir vertraut habe, dann habe ich versagt
That means I never needed you you wasn′t helping
Das heißt, ich brauchte dich nie, du hast nicht geholfen
So I'm sticking with my move and I won't tell it
Also bleibe ich bei meinem Move und erzähl es nicht
Yeah sticking with my move
Yeah, bleibe bei meinem Move
Calling up the crew tell me what′s the play
Ruf die Crew an, sag mir, was der Plan ist
Told em turn on the news now I′m on the news
Sagte ihnen, schaltet die Nachrichten ein, jetzt bin ich in den Nachrichten
Fresh up off the plane
Frisch vom Flugzeug
Getting interviewed talking Royal Blue now the city know my name
Werde interviewt, rede über Royal Blue, jetzt kennt die Stadt meinen Namen
Now they play me at the games now they play me out of state
Jetzt spielen sie mich bei den Spielen, jetzt spielen sie mich außerhalb
I had a few rainy days
Ich hatte ein paar regnerische Tage
But that ain't never ever phase me
Aber das hat mich nie aus der Bahn geworfen
That ain′t never ever change me
Das hat mich nie verändert
Even when it never paid me
Selbst wenn es mich nie bezahlt hat
You could never ever break me and you still tryna play me
Du könntest mich niemals brechen, und du versuchst immer noch, mich zu spielen
But you still can't replace me
Aber du kannst mich nicht ersetzen
No no yeah yeah
Nein nein yeah yeah
I don′t think they make em like this that's what she told her friend
Ich glaube nicht, dass sie so wie mich machen, das sagte sie zu ihrer Freundin
I ain′t never felt a vibe like this that's what she told her mans
Ich hab noch nie so ein Gefühl gespürt, das sagte sie zu ihrem Typen
And you never met a guy like this just telling my story yeah
Und du hast noch nie einen Kerl wie mich getroffen, erzähl nur meine Geschichte yeah
Cuz I've never let myself down no
Weil ich mich selbst nie im Stich gelassen habe, nein
Seems like it was yesterday Seven hit me and told me come visit
Scheint, als wäre es gestern gewesen, Seven rief an und sagte, ich soll vorbeikommen
Pressed a button got in strange land seen the place and now I got my palms itching
Drückte einen Knopf, landete im seltsamen Land, sah den Ort und jetzt jucken meine Handflächen
Tech N9ne planted four songs on the album number one independent
Tech N9ne pflanzte vier Songs auf das Album, Nummer eins unabhängig
Now we on the charts now we going far all I′m really bout is big business
Jetzt sind wir in den Charts, jetzt gehen wir weit, alles, was ich wirklich will, ist großes Business
Wanna know the story I′m a tell it
Willst du die Geschichte wissen, ich erzähl sie
If I never chase these dreams then who gone sell it
Wenn ich diesen Traum nicht verfolge, wer wird ihn verkaufen
If I never tell the truth then who gone tell it
Wenn ich nie die Wahrheit sage, wer wird sie erzählen
So I'm sticking with my move and I won′t tell it
Also bleibe ich bei meinem Move und erzähl es nicht
Wanna know the story I'm a tell it
Willst du die Geschichte wissen, ich erzähl sie
If I ever trusted you then I was failing
Wenn ich je dir vertraut habe, dann habe ich versagt
That means I never needed you you wasn′t helping
Das heißt, ich brauchte dich nie, du hast nicht geholfen
So I'm sticking with my move and I won′t tell it
Also bleibe ich bei meinem Move und erzähl es nicht
I won't tell it who gone sell it yeah
Ich erzähl es nicht, wer wird es verkaufen yeah
Nave Monjo whoa yeah
Nave Monjo whoa yeah





Авторы: Evan Hancock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.