Nawab Gang feat. Mwaker - Map I Drew - перевод текста песни на немецкий

Map I Drew - Nawab Gang feat. Mwakerперевод на немецкий




Map I Drew
Karte, die ich gezeichnet habe
I was running in the woods, wearing underoos, juice!
Ich rannte im Wald herum, trug Unterhosen, Saft!
Something cut loose, not good for the hoods
Etwas ist losgegangen, nicht gut für die Gegend.
All confused, hard to construe, truth!
Alles verwirrt, schwer zu verstehen, Wahrheit!
(So) used to confustrued, that's Portman(Teau)too
(So) gewohnt an Verwirrung, das ist Portman(teau) auch.
(Even) Pentateuch got no clues, what knows who!
(Sogar) der Pentateuch hat keine Ahnung, wer weiß was!
Lot goes through, one or two, sucks for sure!
Viel geht durch, ein oder zwei, ist sicher scheiße!
So I choose to, turn my cruise to pursuit
Also entscheide ich mich, meine Fahrt in Verfolgung zu verwandeln.
Shoot! Look for crook who is off hook, deuce or duke
Schieß! Suche nach dem Gauner, der vom Haken ist, Deuce oder Duke.
Ghouls or shook, blues or Brook, be on to beyond truth!
Ghoule oder erschüttert, Blues oder Brook, sei auf dem Weg zur Wahrheit!
Pass past through woods onto pools, where
Gehe durch den Wald zu den Teichen, wo
False cast, woe rules, all jewels
Falscher Wurf, Wehklagen herrscht, alle Juwelen.
These fools cheer dudes like sheep wools!
Diese Narren bejubeln Typen wie Schafswolle!
That's lot of free juice, soon I peep through
Das ist eine Menge freier Saft, bald schaue ich hindurch.
Peek a boo!!! Here comes big news
Guck-guck!!! Hier kommen große Neuigkeiten.
Turns out monstrous 'who' (Is) just a wannabe fool!
Es stellt sich heraus, dass das monströse 'Wer' (Ist) nur ein Möchtegern-Narr ist!
How did I got lost in this map I drew!
Wie habe ich mich in dieser Karte, die ich gezeichnet habe, verirrt, meine Süße!
How did I got lost in this map I drew!
Wie habe ich mich in dieser Karte, die ich gezeichnet habe, verirrt, meine Süße!
How did I got lost in this map I drew!
Wie habe ich mich in dieser Karte, die ich gezeichnet habe, verirrt, meine Süße!
How did I got lost in this map I drew!
Wie habe ich mich in dieser Karte, die ich gezeichnet habe, verirrt, meine Süße!
Soon shooed from the pools should have opted number two
Bald von den Teichen verscheucht, hätte ich mich für Nummer zwei entscheiden sollen.
My woes and my rues rolls with my rules!
Meine Leiden und mein Bedauern folgen meinen Regeln, meine Holde!
Marooned in my boots, got caught in digital roots!
Gestrandet in meinen Stiefeln, gefangen in digitalen Wurzeln!
Lost in duel(ce)! I hate solitude!
Verloren im Duell(ce)! Ich hasse die Einsamkeit, meine Liebste!
Raised in oneiroies, passing through ivories
Aufgewachsen in Oneiroien, durchquere ich Elfenbein.
All of my honories now in jeopardy
All meine Ehren sind jetzt in Gefahr, meine Teuerste!
Caught up with an ornery, what up with my agony
Eingeholt von einem Mürrischen, was ist los mit meiner Agonie?
Laughter to the irony, cowardy! Started he!
Gelächter über die Ironie, Feigheit! Er hat angefangen!
'It's easy to worship, but it's hard to learn
'Es ist leicht anzubeten, aber schwer zu lernen.
If you don't have a vision then it's forbidden
Wenn du keine Vision hast, dann ist es verboten.
What all you done is what you earn!
Was du getan hast, ist, was du verdienst!
What you gained from none is pun for fun!'
Was du aus dem Nichts gewonnen hast, ist ein Wortspiel zum Spaß!'
So Got to clean up my temple and serve the god!
Also muss ich meinen Tempel reinigen und dem Gott dienen!
No Left it to stumble or push myself hard, then I
Ich überließ es nicht dem Stolpern oder mich hart anzustrengen, dann
Woke up and gone before break of the dawn in search for the horn to make up my song!
Wachte ich auf und ging vor Tagesanbruch, auf der Suche nach dem Horn, um mein Lied zu machen, meine Schöne!
In search for the map in the path I lose!
Auf der Suche nach der Karte auf dem Weg, den ich verliere!
Awoken, Awoken, I woke and!
Erwacht, erwacht, ich erwachte und!
In search for the map in the path I lose!
Auf der Suche nach der Karte auf dem Weg, den ich verliere!
Awoken, Awoken, I woke and!
Erwacht, erwacht, ich erwachte und!
In search for the map in the path I lose!
Auf der Suche nach der Karte auf dem Weg, den ich verliere!
Awoken, Awoken, I woke and!
Erwacht, erwacht, ich erwachte und!
In search for the map in the path I lose!
Auf der Suche nach der Karte auf dem Weg, den ich verliere!
Awoken, Awoken, I woke and!
Erwacht, erwacht, ich erwachte und!





Авторы: Nawab Gang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.