Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift
you
up
and
then
manslaughther
Hebt
dich
hoch
und
dann
Totschlag
He
doesn't
bother
Er
kümmert
sich
nicht
darum
Picking
the
pieces
up
and
then
slam
harder
Die
Teile
aufzuheben
und
schlägt
dann
härter
zu
Lift
you
up
and
then
manslaughter
Hebt
dich
hoch
und
dann
Totschlag
He
doesn't
bother
Er
kümmert
sich
nicht
darum
Tricking
everyone
into
a
damn
corner
Trickst
alle
in
eine
verdammte
Ecke
Let
me
tell
you
a
story
in
all
its
glory
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
in
all
ihrer
Pracht
erzählen
Tarantino
style
but
Lil
less
gory
Tarantino-Stil,
aber
etwas
weniger
blutig
I
made
a
deal
with
the
devil
in
my
sleep
Ich
habe
im
Schlaf
einen
Deal
mit
dem
Teufel
gemacht
So
my
dreams
are
haunted
promises
hard
to
keep
Also
sind
meine
Träume
verfolgt,
Versprechen
schwer
zu
halten
Ill
never
reach
the
top
if
I
stop
dreaming
Ich
werde
nie
die
Spitze
erreichen,
wenn
ich
aufhöre
zu
träumen
Fuck
all
your
excuses
start
living
Scheiß
auf
all
deine
Ausreden,
fang
an
zu
leben
Let
me
brew
my
art,
soul
searching
Lass
mich
meine
Kunst
brauen,
Seelensuche
Coz
we
grew
apart
me
n
my
blessings
Denn
wir
haben
uns
auseinandergelebt,
ich
und
meine
Segnungen
Everyday
is
a
struggle
I'm
tryna
make
it
through
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf,
ich
versuche
durchzukommen
Sorry
to
burst
your
bubble
I
know
you
fake
it
dude
Tut
mir
leid,
deine
Blase
platzen
zu
lassen,
ich
weiß,
du
tust
nur
so,
Süße
You
don't
do
half
the
things
that
you
rap
about
Du
tust
nicht
die
Hälfte
der
Dinge,
über
die
du
rappst
Honestly
you
don't
do
anything,
what
you
yap
about?
Ehrlich
gesagt,
du
tust
gar
nichts,
worüber
laberst
du?
I
let
it
go
i
live
it
low
inside
my
head
Ich
lasse
es
los,
ich
lebe
es
tief
in
meinem
Kopf
You
wanna
bash
me
with
hatred
go
right
ahead
Du
willst
mich
mit
Hass
schlagen,
nur
zu
Im
running
circles
around
me
these
demons
surround
me
like
they
tryna
own
me
as
soon
as
I'm
dead
Ich
laufe
im
Kreis
um
mich,
diese
Dämonen
umgeben
mich,
als
ob
sie
mich
besitzen
wollen,
sobald
ich
tot
bin
Firs
of
all
im
no
pro
but
i
wish
to
grow
Erstens
bin
ich
kein
Profi,
aber
ich
möchte
wachsen
Chords
n
tunes
the
beats
have
got
me
overdosed
Akkorde
und
Melodien,
die
Beats
haben
mich
überdosiert
And
when
I
looked
up
above,
the
whole
scenes
changed
Und
als
ich
nach
oben
schaute,
änderte
sich
die
ganze
Szene
No
I
can't
go
back
nor
I
can
rearrange
Nein,
ich
kann
nicht
zurückgehen,
noch
kann
ich
etwas
ändern
I
have
this
craziest
dream
that
I
live
and
die
for
Ich
habe
diesen
verrücktesten
Traum,
für
den
ich
lebe
und
sterbe
There
is
not
enough
ink
in
this
world
I
need
more
Es
gibt
nicht
genug
Tinte
auf
dieser
Welt,
ich
brauche
mehr
These
cerebral
attacks
that
happened
to
me
Diese
zerebralen
Attacken,
die
mir
passiert
sind
Made
me
grab
me
a
paper
and
slap
some
rap
into
it
Ließen
mich
ein
Papier
schnappen
und
etwas
Rap
darauf
klatschen
Same
backstory
I
have
but
got
no
evidence
Gleiche
Hintergrundgeschichte
habe
ich,
aber
keine
Beweise
I
came
too
far
that
I
forgot
my
residence
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
dass
ich
meine
Residenz
vergessen
habe
What
a
coincidence
you
hurt
as
well?
Was
für
ein
Zufall,
du
bist
auch
verletzt,
Kleine?
Oh
well...
Take
my
hand
let
me
get
you
all
out
of
this
hell
Na
ja...
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
dich
aus
dieser
Hölle
herausholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nawab Gang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.