Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maarafsh Leih
Maarafsh Leih
معرفش
ليه
I
don't
know
why,
ببقى
معاك
متغيرة
I
change
when
I'm
with
you,
فرحانة
ليه
Why
am
I
happy,
و
كأني
طفلة
صغيرة
As
if
I
were
a
little
girl,
حاسة
بحاجات
I
feel
things
انا
عمري
قلبي
ما
حساها
That
my
heart
has
never
felt
before,
معرفش
ليه
I
don't
know
why,
ببقى
معاك
متغيرة
I
change
when
I'm
with
you,
فرحانة
ليه
Why
am
I
happy,
و
كأني
طفلة
صغيرة
As
if
I
were
a
little
girl,
حاسة
بحاجات
I
feel
things
انا
عمري
قلبي
ما
حساها
That
my
heart
has
never
felt
before,
جنبك
خليني
Let
me
stay
with
you,
على
دنيا
بعيدة
يا
حبيبي
In
a
world
far
away,
my
love,
معاك
وديني
With
you
and
my
religion,
سيبالك
نفسي
يا
حبيبي
I
will
give
you
my
soul,
my
love,
و
كل
سنيني
And
all
my
years,
دا
هواك
غيرلي
ايامي
بعمر
جديد
Your
love
renews
my
days
with
a
new
life.
جنبك
خليني
Let
me
stay
with
you,
على
دنيا
بعيدة
يا
حبيبي
In
a
world
far
away,
my
love,
معاك
وديني
With
you
and
my
religion,
سيبالك
نفسي
يا
حبيبي
I
will
give
you
my
soul,
my
love,
و
كل
سنيني
And
all
my
years,
و
كأني
فراشة
بياخدها
الهوا
لبعيد
As
if
I
were
a
butterfly
carried
away
by
the
wind.
معرفش
ليه
I
don't
know
why,
ببقى
معاك
مطمنة
I
feel
safe
with
you,
و
عليك
بغير
And
with
others,
من
نفسي
من
روحي
انا
I
change
from
myself,
from
my
soul.
في
حاجات
كتير
There
are
many
things,
ميكفنيش
مليون
سنة
A
million
years
would
not
be
enough
لو
اقولها
ليك
If
I
were
to
tell
you,
لو
اقولها
ليك
If
I
were
to
tell
you,
معرفش
ليه
I
don't
know
why,
ببقى
معاك
مطمنة
I
feel
comfortable
with
you,
و
عليك
بغير
And
with
others,
من
نفسي
من
روحي
انا
I
change
from
myself,
from
my
soul.
في
حاجات
كتير
There
are
many
things,
ميكفنيش
مليون
سنة
A
million
years
would
not
be
enough
لو
اقولها
ليك
If
I
were
to
tell
you,
جنبك
خليني
Let
me
stay
with
you,
على
دنيا
بعيدة
In
a
faraway
world,
معاك
وديني
With
you
and
my
religion,
دا
هواك
غيرلي
ايامي
Your
love
renews
my
days
بعمر
جديد
With
a
new
life.
جنبك
خليني
Let
me
stay
with
you,
على
دنيا
بعيدة
يا
حبيبي
In
a
world
far
away,
my
love,
معاك
وديني
With
you
and
my
religion,
سيبالك
نفسي
يا
حبيبي
I
will
give
you
my
soul,
my
love,
و
كل
سنيني
And
all
my
years,
و
كأني
فراشة
بياخدها
الهوا
لبعيد
As
if
I
were
a
butterfly
carried
away
by
the
wind.
جنبك
خليني
Let
me
stay
with
you,
على
دنيا
بعيدة
يا
حبيبي
In
a
world
far
away,
my
love,
معاك
وديني
With
you
and
my
religion,
سيبالك
نفسي
يا
حبيبي
I
will
give
you
my
soul,
my
love,
و
كل
سنينس
And
all
my
years,
دا
هواك
غيرلي
ايامي
بعمر
جديد
Your
love
renews
my
days
with
a
new
life.
جنبك
خليني
Let
me
stay
with
you,
على
دنيا
بعيدة
يا
حبيبي
In
a
world
far
away,
my
love,
معاك
وديني
With
you
and
my
religion,
و
كأني
فراشة
بياخدها
الهوا
لبعيد
As
if
I
were
a
butterfly
carried
away
by
the
wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.