Nawal Al Zoghbi - Ya Gadaa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nawal Al Zoghbi - Ya Gadaa




Ya Gadaa
Ya Gadaa
مين جوّه قلبي غيرك يا قلبي
Who's inside my heart but you, my heart
هوّه إنت زيّك بقى في
He's you, as you are in this life
ده إنت اللّي زيّك في الدنيا ديّة
You are the only one like you in this world
مش سهل أبداً تلاقيه
It's not easy at all to find you
ده إنت فاهمني، أقرب لي مني
You understand me, you're closer to me than I am
وحبيب قلبي اللّي بموت فيه
And the love of my life, the one for whom I am dying
يا جدع، يا جدع، يا جدع
Oh, my love, my love, my love
أنا حبيتك يا جدع
I love you, my love
على حسّك أنا، إتدلعت دلع
Because of you, I've become spoiled
يا جدع، يا جدع، يا جدع
Oh, my love, my love, my love
أنا حبيتك يا جدع
I love you, my love
على حسّك أنا إتدلعت دلع
Because of you, I've become spoiled
مين جوّه قلبي غيرك يا قلبي
Who's inside my heart but you, my heart
هوّه إنت زيّك بقى في
He's you, as you are in this life
ده إنت اللّي زيّك في الدنيا ديّة
You are the only one like you in this world
مش سهل أبداً تلاقيه
It's not easy at all to find you
ده إنت فاهمني أقرب لي مني
You understand me, you're closer to me than I am
وحبيب قلبي اللّي بموت فيه
And the love of my life, the one for whom I am dying
يا جدع، يا جدع، آه
Oh, my love, my love, ah
يا جدع، يا جدع، يا جدع
Oh, my love, my love, my love
أنا حبيتك يا جدع
I love you, my love
على حسّك أنا إتدلعت دلع
Because of you, I've become spoiled
يا جدع، يا جدع، يا جدع
Oh, my love, my love, my love
أنا حبيتك يا جدع
I love you, my love
على حسّك أنا إتدلعت دلع
Because of you, I've become spoiled
إنت اللّي فيهم، بالعند فيهم
You're the one among them, the stubborn one among them
إخترتك أنت وعايزاك
I chose you and I want you
صورتك في عيني
Your image is in my eyes
ولا يملى عيني غيرك
And no one can fill my eyes but you
وعايشة على هواك
And I live on your love
ولا قبلك إنت، ولا بعدك إنت
And there was no one before you, and there will be no one after you
من إمتى وأنا بستناك
For how long have I been waiting for you
آه على حسّك أنا إتدلعت دلع
Ah, because of you, I've become spoiled
دلع، دلع، دلع
Spoiled, spoiled, spoiled
آه يا جدع، يا جدع، يا جدع
Ah, oh my love, my love, my love
أنا حبيتك، حبيتك
I love you, I love you
على حسّك أنا إتدلعت دلع
Because of you, I've become spoiled
يا جدع، يا جدع، يا جدع
Oh, my love, my love, my love
أنا حبيتك يا جدع
I love you, my love
على حسّك أنا إتدلعت دلع
Because of you, I've become spoiled






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.