Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelle
moi
bitch
Nenn
mich
Bitch
Pris
de
panique
quand
elle
m′a
dit
In
Panik
geraten,
als
sie
mich
fragte
Est
ce
que
tu
baises
ma
pote
Adeline
Fickst
du
meine
Freundin
Adeline?
Wow
bébé
je
connais
le
piège
Wow
Baby,
ich
kenne
die
Falle
Je
traîne
pas
nul
part
je
connais
le
tieks
Ich
hänge
nicht
irgendwo
rum,
ich
kenne
das
Viertel
Je
te
parle
pas
moi
je
connais
le
chef
Ich
rede
nicht
mit
dir,
ich
kenne
den
Chef
Ça
serre
pas
le
coude
ça
colle
les
fesses
Bei
euch
hält
man
nicht
zusammen,
man
klebt
an
Ä**en
Avec
ma
miss
dans
l'hôtel
je
savoure
Mit
meiner
Miss
im
Hotel,
ich
genieße
es
Elle
est
fraîche
mais
elle
casse
les
couilles
Sie
ist
heiß,
aber
sie
geht
mir
auf
die
Eier
Je
la
quitte
bientôt
Ich
verlasse
sie
bald
Je
suis
en
attaque
je
suis
indéfendable
Ich
bin
im
Angriff,
ich
bin
unaufhaltsam
La
boule
au
ventre
comme
10
Fanta
Ein
Knoten
im
Bauch
wie
10
Fanta
Je
fuck
Israël,
antifada
Ich
ficke
Israel,
Antifada
On
a
les
armes
anti
batards
Wir
haben
die
Waffen
gegen
Bastarde
Oublie
pas
que
c′est
nous
les
rois
Vergiss
nicht,
dass
wir
die
Könige
sind
Au
départ
tu
nous
croyais
pas
Am
Anfang
hast
du
uns
nicht
geglaubt
Même
en
tirant
le
carré
d'as
Selbst
wenn
du
das
Ass-Quartett
ziehst
L'inspi
sera
inarrêtable
Die
Inspiration
wird
unaufhaltsam
sein
À
peine
j′arrive
je
check
mes
gars
Kaum
komme
ich
an,
checke
ich
meine
Jungs
Quand
elle
me
quitte
je
check
mes
garces
Wenn
sie
mich
verlässt,
checke
ich
meine
Schlampen
Elle
revient
vite
elle
check
mes
stats
Sie
kommt
schnell
zurück,
sie
checkt
meine
Stats
T′imagines
le
truc
si
j'étais
star
Stell
dir
vor,
was
wäre,
wenn
ich
ein
Star
wäre
Je
suis
trop
en
feu
sans
même
le
gaz
Ich
bin
zu
sehr
in
Flammen,
auch
ohne
Benzin
Grosse
lucarne,
cent
mètres
le
stade
Fetter
Winkel,
hundert
Meter
das
Stadion
On
a
tout
nique
sans
mettre
le
zga
Wir
haben
alles
gefickt,
ohne
den
Schwanz
reinzustecken
On
prend
vos
flows
on
les
tue
comme
par
magie
Wir
nehmen
eure
Flows,
wir
töten
sie
wie
durch
Magie
Pense
pas
trop,
t′façon
ca
sera
jamais
comme
t'imagines
Denk
nicht
zu
viel
nach,
es
wird
eh
nie
so
sein,
wie
du
es
dir
vorstellst
J′ai
plonger
entre
ces
jambes
rien
que
je
me
suis
senti
nager
Ich
bin
zwischen
ihre
Beine
getaucht,
ich
fühlte
mich
wie
beim
Schwimmen
On
s'emboîte
dans
toutes
les
femelles,
rien
qu′on
est
agile
Wir
passen
in
alle
Weibchen
rein,
so
agil
sind
wir
Moi
c'est
tout
l'inverse
j′en
ai
rien
à
foutre
de
tes
plans
Bei
mir
ist
es
genau
umgekehrt,
deine
Pläne
sind
mir
scheißegal
On
me
dit
que
je
suis
trop
fort,
t′imagines
si
j'étais
blanc
Man
sagt
mir,
ich
sei
zu
krass,
stell
dir
vor,
ich
wäre
weiß
Je
baise
tout
ces
basanés,
t′imagines
si
jétais
bleu
Ich
ficke
all
diese
Dunkelhäutigen,
stell
dir
vor,
ich
wäre
blau
Rap
supérieur
ca
se
sent,
t'imagines
si
j′étais
fort
Überlegener
Rap,
das
spürt
man,
stell
dir
vor,
ich
wäre
stark
Je
vois
la
vie
en
slow
mo
pourtant
je
prend
pas
de
codé
Ich
sehe
das
Leben
in
Slow-Mo,
obwohl
ich
kein
Codein
nehme
Tu
sais
pas
le
nombre
de
shoot
qu'on
a
pu
faire
à
la
Kobe
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Würfe
wir
à
la
Kobe
gemacht
haben
Bout
du
terrain
cross
slide
impossible
d′être
à
côté
Ende
des
Feldes,
Cross-Slide,
unmöglich
daneben
zu
sein
On
joue
sur
vrai
terrain
vous
êtes
toujours
à
la
corbeille
Wir
spielen
auf
dem
echten
Feld,
ihr
seid
immer
noch
am
Papierkorb
C'est
bien
votre
zumba
par
contre
quand
j'arrive
faudra
partir
Euer
Zumba
ist
ja
ganz
nett,
aber
wenn
ich
komme,
müsst
ihr
gehen
J′en
ai
pas
besoin
donc
tu
trouveras
pas
de
caisse
sur
le
parking
Ich
brauche
es
nicht,
also
findest
du
keine
Karre
auf
dem
Parkplatz
Je
vois
comment
ça
sors
des
sons
donc
je
suis
pas
de
la
partie
Ich
sehe,
wie
hier
Songs
rauskommen,
also
bin
ich
nicht
dabei
Rien
à
foutre
de
votre
compagnie
de
vos
bails
je
reste
à
part
Scheiß
auf
eure
Gesellschaft,
eure
Deals,
ich
bleibe
für
mich
Pas
besoin
qu′on
m'idolâtres
Ich
brauche
keine
Vergötterung
J′ai
la
haine
anti
dollar
Ich
habe
den
Hass
gegen
den
Dollar
J'aime
pas
les
filles
anti
collage
Ich
mag
keine
Mädels,
die
nicht
kleben
bleiben
T′es
la
cible
on
t'élimine
Du
bist
das
Ziel,
wir
eliminieren
dich
Je
vais
mourir
je
suis
très
lucide
Ich
werde
sterben,
ich
bin
sehr
klar
darüber
Faut
pas
que
je
perce
dans
l′illicite
Ich
darf
nicht
im
Illegalen
durchbrechen
Je
sais
plus
quoi
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Je
me
comporte
comme
si
j'étais
le
père
de
mon
frère
Ich
verhalte
mich,
als
wäre
ich
der
Vater
meines
Bruders
Ou
bien
le
frère
de
mon
père
Oder
der
Bruder
meines
Vaters
Je
serais
jamais
le
dernier
dans
l'entraide
Ich
werde
nie
der
Letzte
bei
der
gegenseitigen
Hilfe
sein
Jamais
le
traître
dans
le
traité
Niemals
der
Verräter
im
Vertrag
Je
serais
jamais
le
traître
dans
le
traité
Ich
werde
niemals
der
Verräter
im
Vertrag
sein
Le
traître
dans
le
traité
Der
Verräter
im
Vertrag
Je
serais
jamais
le
traître
dans
le
traité
Ich
werde
niemals
der
Verräter
im
Vertrag
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nawfel Bouhoura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.