Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
demasiados
blunts
en
el
cajón
I've
got
too
many
blunts
in
the
drawer
Por
si
en
algún
momento
te
dan
ganas
de
fumar
In
case
you
ever
feel
like
smoking
Ponte
feli′,
yeah
Get
happy,
yeah
Otra
vez
(Yeah)
Once
again
(Yeah)
Me
dieron
ganas
de
entrar
en
tu
piel
(Comerte,
baby)
I
feel
like
getting
into
your
skin
(Eating
you,
baby)
No
es
nada
nuevo
que
tú
te
vengas
conmigo
aunque
duermas
con
él
It's
nothing
new
for
you
to
come
with
me
even
though
you
sleep
with
him
Si
en
mi
cama
quedó
tu
perfume
Chanel
If
my
bed
still
has
your
Chanel
perfume
Me
dieron
ganas
de
tocar
tu
piel
I
feel
like
touching
your
skin
No
es
nada
nuevo
que
yo
me
vaya
contigo
aunque
yo
esté
con
él
It's
nothing
new
for
me
to
go
with
you
even
though
I'm
with
him
Si
lo
que
ya
no
sabe
de
ti,
yo
lo
sé
If
he
doesn't
know
about
you,
I
do
Siempre
usa
su
rimel
(Ey)
She
always
wears
her
mascara
(Ey)
'Ta
llena
de
follower′
She's
full
of
followers
Pero
ella
no
lo
sigue
But
she
doesn't
follow
him
Soy
el
único
que
cuando
ve
I'm
the
only
one
who
watches
En
el
party
persigue
(Ah)
At
the
party,
she
follows
(Ah)
Le
doy
lo
que
pide
(Ey)
I
give
her
what
she
asks
for
(Ey)
Cuando
lo
hacemo'
When
we
do
it
Pa
su
jevo
suelta
un
"Live"
She
leaves
her
boyfriend
a
"Live"
Papi,
yo
quiero
un
M3,
pa'
hacerlo
atrá
Daddy,
I
want
an
M3,
to
do
it
backwards
Y
levantar
los
vidrio′
pa′
empezar
a
capsulear
And
roll
up
the
windows
to
start
popping
pills
Eso
no
va
conmigo,
no
soy
como
las
demás
That's
not
my
thing,
I'm
not
like
the
others
Te
quedas
o
te
vas,
todo
eso
me
da
igual
You
can
stay
or
you
can
go,
I
don't
care
Prefiero
llorar
dentro
de
un
Ferrari
I'd
rather
cry
in
a
Ferrari
O
con
mis
amiga'
volar
para
el
party
Or
fly
to
a
party
with
my
friends
Por
eso
es
que
antes
de
tu
amor
quiero
money
That's
why
I
want
money
before
your
love
Si
lo
hago
contigo
no
es
que
sea
tu
mami
If
I
do
it
with
you,
it's
not
because
I'm
your
mommy
No
es
que
sea
tu
mami,
tu
mami
(Yeah)
It's
not
that
I'm
your
mommy
(Yeah)
Ni
tú
eres
mi
papi
(Tú
eres
mi
papi)
And
you're
not
my
daddy
(You're
my
daddy)
No
es
que
sea
tu
mami,
tu
mami
It's
not
that
I'm
your
mommy
Baby,
no
sé
Baby,
I
don't
know
Si
mañana
quizás
te
vuelvo
a
ver
If
I'll
see
you
again
tomorrow
Traete
una
amiga
y
lo
hacemo′
los
tre'
(Lo
hacemo′
los
tre')
Bring
a
friend
and
let's
do
it
all
three
(Let's
do
it
all
three)
No
me
hables
de
amore′
quiero
estar
bien,
solo
pasarla
bien
Don't
talk
to
me
about
love,
I
just
want
to
have
a
good
time,
that's
all
Otra
vez
(Yeah)
Once
again
(Yeah)
Me
dieron
ganas
de
entrar
en
tu
piel
(Comerte,
baby)
I
feel
like
getting
into
your
skin
(Eating
you,
baby)
No
es
nada
nuevo
que
tú
te
vengas
conmigo
aunque
duermas
con
él
It's
nothing
new
for
you
to
come
with
me
even
though
you
sleep
with
him
Si
en
mi
cama
quedó
tu
perfume
Chanel
If
my
bed
still
has
your
Chanel
perfume
Me
dieron
ganas
de
tocar
tu
piel
I
feel
like
touching
your
skin
No
es
nada
nuevo
que
yo
me
vaya
contigo
aunque
yo
esté
con
él
It's
nothing
new
for
me
to
go
with
you
even
though
I'm
with
him
Si
lo
que
ya
no
sabe
de
ti,
yo
lo
sé
If
he
doesn't
know
about
you,
I
do
Ese
culo
parece
que
se
hizo
en
Cali
That
ass
looks
like
it
was
made
in
Cali
No
es
que
sea
tu
mami,
tu
mami
(Ey)
It's
not
that
I'm
your
mommy
(Ey)
Ni
tú
eres
mi
papi
And
you're
not
my
daddy
Yo
no
la
amo
pero
la
llevo
pa'l
party
I
don't
love
her
but
I
take
her
to
the
party
Yo
soy
su
daddy
(Yo
soy
su
daddy)
I'm
her
daddy
(I'm
her
daddy)
King
(King,
King)
King
(King,
King)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chanel
дата релиза
01-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.