Nax King - El Túnel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nax King - El Túnel




El Túnel
The Tunnel
Doblé a noventa por el túnel
I took a ninety through the tunnel
Baby let's do it, blunt de perfume
Baby let's do it, perfume blunt
Tengo mi medicina, pa' que la mente me cure
I got my medicine, so my mind can heal me
Estoy en las nubes, ella baja y sube
I'm up in the clouds, she goes down and comes up
Estamos quemando todo lo que entra de Youtube
We're burning everything that comes in from Youtube
No invertí un carajo, me gaste to' lo que tuve
I didn't invest a dime, I spent everything I had
Se pusieron a hablar mierda to' los gusanos que ayude
All the worms I helped started talking shit
Mi flow vale más que to' tu bling bling
My flow is worth more than all your bling bling
Y aunque me quede en cero, sigo siendo el King
And even if I'm at zero, I'm still the King
En cualquier momento puedo volver a llenar el puto maletín
At any time I can fill that fucking suitcase again
Me da igual toda esa mierda
I don't care about all that shit
Si a las deudas de mi mai' le puse fin
If I finished my grandma's debts
Estan to' puestos para mi
They're all set for me
Y yo puesto para el business
And I'm set for business
No compare un Iphone con un Motorola
Don't compare an iPhone with a Motorola
No es la tabla sino el que surfea la ola
It's not the board but the one who surfs the wave
Este piquete no viene en sobre de Fut Draft
This pick does not come in a Fut Draft envelope
Y por meterme así, en todas las canciones
And for getting into everything like this, in all the songs
Me puede caer multa
I could get a fine
Si no quieren que los lesione
If you don't want me to hurt you
No voy a pedir que ya no me mencionen
I'm not going to ask you to stop mentioning me
Voy a empezar a facturar
I'm going to start billing
Y cobrar comisiones
And charging commissions
Por que to' el mundo sabe que si yo a ustedes les cobrara
Because everyone knows that if I charged you guys
De seguro ya ni hablaran
For sure you wouldn't talk anymore
Porque hoy nadie vive de la envidia
Because today nobody lives off of envy
Mejor dicho vive el que cobra por reproducciones
Better said, it's the one who lives off of record sales
Yo se que verme te jode
I know that seeing me fucks with you
I got estilo foreing
I got foreign style
Siempre quemando flores
Always burning flowers
No quiero que te copies
I don't want you to copy
Yo a noventa doble
I double at ninety
Yo a noventa doble
I double at ninety
Por el túnel, por el túnel
Through the tunnel, through the tunnel
Por el túnel, por el túnel
Through the tunnel, through the tunnel
Doblé a noventa por el túnel
I took a ninety through the tunnel
Baby let's do it, blunt de perfume
Baby let's do it, perfume blunt
Tengo mi medicina, pa' que la mente me cure
I got my medicine, so my mind can heal me
Estoy en las nubes, ella baja y sube
I'm up in the clouds, she goes down and comes up
Estamos quemando todo lo que entra de Youtube
We're burning everything that comes in from Youtube
No invertí un carajo, me gaste to' lo que tuve
I didn't invest a dime, I spent everything I had
Se pusieron a hablar mierda to' los gusanos que ayude
All the worms I helped started talking shit
Mi flow vale más que to' tu bling bling
My flow is worth more than all your bling bling
Y aunque me quede en cero, sigo siendo el King
And even if I'm at zero, I'm still the King
En cualquier momento puedo volver a llenar el puto maletín
At any time I can fill that fucking suitcase again
Me da igual toda esa mierda
I don't care about all that shit
Si a las deudas de mi mai' le puse fin
If I finished my grandma's debts
Estan to' puestos para mi
They're all set for me
Y yo puesto para el business
And I'm set for business
No compare un Iphone con un Motorola
Don't compare an iPhone with a Motorola
No es la tabla sino el que surfea la ola
It's not the board but the one who surfs the wave





Авторы: Luciano Valentini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.