Nayt feat. 3D - Tutto il resto è noi (Live) - перевод текста песни на немецкий

Tutto il resto è noi (Live) - 3D , Nayt перевод на немецкий




Tutto il resto è noi (Live)
Alles andere sind wir (Live)
Yeah
Yeah
3D, baby
3D, Baby
Limiti che non guardo
Grenzen, die ich nicht beachte
Quando davanti a me c'è un semaforo
Wenn vor mir eine Ampel ist
Non conosco più i colori
Ich kenne die Farben nicht mehr
Scrivermi che ti manco
Schreib mir, dass du mich vermisst
Quando davanti a te c'è un ostacolo
Wenn vor dir ein Hindernis ist
Non migliorerà le cose
Es wird die Dinge nicht verbessern
Io non provo più niente, solo sesso e dro'
Ich fühle nichts mehr, nur Sex und Dro'
Solo sesso e droghe
Nur Sex und Drogen
Come quando la gente non ha senso e poi
Wie wenn die Leute keinen Sinn ergeben und dann
Io mi assento un po'
Bin ich ein bisschen abwesend
Ti direi le follie a cui penso
Ich würde dir die Verrücktheiten erzählen, die ich denke
Cose che nascondo da dentro
Dinge, die ich tief im Inneren verberge
E che sono stato di merda
Und dass ich scheiße war
Che mi sento sempre diverso
Dass ich mich immer anders fühle
Che i tuoi occhi sembrano veri
Dass deine Augen echt aussehen
Come se guardassi allo specchio
Als ob ich in den Spiegel schauen würde
Senza la mia faccia di me'
Ohne mein Gesicht
Senza paranoie di mezzo
Ohne Paranoia dazwischen
Dici non sei bella come dico, ma è vero
Du sagst, du bist nicht so schön, wie ich sage, aber es ist wahr
Che le mie parole tagliano come il vetro
Dass meine Worte wie Glas schneiden
Quindi puoi vederci attraverso
Also kannst du hindurchsehen
Dico solo quello che penso
Ich sage nur, was ich denke
Faccio solo quello che sento
Ich tue nur, was ich fühle
Tra i problemi ci ho pensato poi
Zwischen den Problemen habe ich dann darüber nachgedacht
Mentre pensavi ai miei, pensavo ai tuoi, ah
Während du an meine dachtest, dachte ich an deine, ah
Lo notavo da un po'
Ich habe es schon eine Weile bemerkt
Tra le pietre e le mura, dentro al mio petto, al buio
Zwischen den Steinen und den Mauern, in meiner Brust, im Dunkeln
Una freccia dalle tue due dita fa breccia
Ein Pfeil von deinen zwei Fingern durchbricht
Apro un occhio e lo spazio, mi perdo
Ich öffne ein Auge und den Raum, ich verliere mich
Nel mio mondo fa un cazzo di freddo
In meiner Welt ist es verdammt kalt
Sono fuori come un pazzo d'inverno
Ich bin draußen wie ein Verrückter im Winter
Il mio cuore è uno straccio o anche peggio
Mein Herz ist ein Fetzen oder noch schlimmer
Ho capito l'inganno ed il viaggio era mio
Ich habe die Täuschung verstanden und die Reise war meine
Dopo un bacio, indietreggio
Nach einem Kuss trete ich zurück
Prendo un po' di aria e rifletto
Ich hole etwas Luft und denke nach
Non provavo più niente, solo sesso e dro'
Ich fühlte nichts mehr, nur Sex und Dro'
Tutto il resto è noia
Alles andere ist Langeweile
Come quando la gente non ha senso e poi
Wie wenn die Leute keinen Sinn ergeben und dann
Io mi assento un po'
Bin ich ein bisschen abwesend
Solo sesso e dro', solo sesso e dro'
Nur Sex und Dro', nur Sex und Dro'
Tutto il resto è, tutto il resto è noia
Alles andere ist, alles andere ist Langeweile
Tutto il resto è no-, tutto il re-, tu-
Alles andere ist La-, alles ande-, all-
Solo sesso e poi io mi assento un po'
Nur Sex und dann bin ich ein bisschen abwesend
Tutto il resto è noia
Alles andere ist Langeweile
Dopo me e te
Nach mir und dir
Non provavo più niente, solo sesso e dro'
Ich fühlte nichts mehr, nur Sex und Dro'
Tutto il resto è noia
Alles andere ist Langeweile
Come quando la gente non ha senso e poi
Wie wenn die Leute keinen Sinn ergeben und dann
Io mi assento un po'
Bin ich ein bisschen abwesend
E non so noi dove siamo stati
Und ich weiß nicht, wo wir waren
Persi mezzi ubriachi, ci siamo scottati io e te
Verloren, halb betrunken, wir haben uns verbrannt, du und ich





Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini, Riccardo Ginestra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.