Tutto il resto è noi (Live) -
3D
,
Nayt
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto il resto è noi (Live)
Всё остальное - мы (Live)
Limiti
che
non
guardo
Пределы,
на
которые
я
не
смотрю
Quando
davanti
a
me
c'è
un
semaforo
Когда
передо
мной
светофор
Non
conosco
più
i
colori
Я
больше
не
различаю
цвета
Scrivermi
che
ti
manco
Пишешь
мне,
что
скучаешь
Quando
davanti
a
te
c'è
un
ostacolo
Когда
перед
тобой
препятствие
Non
migliorerà
le
cose
Это
не
улучшит
ситуацию
Io
non
provo
più
niente,
solo
sesso
e
dro'
Я
больше
ничего
не
чувствую,
только
секс
и
наркотики
Solo
sesso
e
droghe
Только
секс
и
наркотики
Come
quando
la
gente
non
ha
senso
e
poi
Как
когда
люди
бессмысленны,
и
тогда
Io
mi
assento
un
po'
Я
немного
отключаюсь
Ti
direi
le
follie
a
cui
penso
Я
бы
рассказал
тебе
о
безумствах,
о
которых
думаю
Cose
che
nascondo
da
dentro
Вещи,
которые
я
скрываю
внутри
E
che
sono
stato
di
merda
И
что
я
был
дерьмом
Che
mi
sento
sempre
diverso
Что
я
всегда
чувствую
себя
другим
Che
i
tuoi
occhi
sembrano
veri
Что
твои
глаза
кажутся
настоящими
Come
se
guardassi
allo
specchio
Как
будто
я
смотрю
в
зеркало
Senza
la
mia
faccia
di
me'
Без
своего
лица
Senza
paranoie
di
mezzo
Без
всяких
параной
Dici
non
sei
bella
come
dico,
ma
è
vero
Ты
говоришь,
что
ты
не
так
красива,
как
я
говорю,
но
это
правда
Che
le
mie
parole
tagliano
come
il
vetro
Что
мои
слова
режут
как
стекло
Quindi
puoi
vederci
attraverso
Поэтому
ты
можешь
видеть
сквозь
них
Dico
solo
quello
che
penso
Я
говорю
только
то,
что
думаю
Faccio
solo
quello
che
sento
Я
делаю
только
то,
что
чувствую
Tra
i
problemi
ci
ho
pensato
poi
Среди
проблем
я
подумал
об
этом
потом
Mentre
pensavi
ai
miei,
pensavo
ai
tuoi,
ah
Пока
ты
думала
о
моих,
я
думал
о
твоих,
ах
Lo
notavo
da
un
po'
Я
давно
это
заметил
Tra
le
pietre
e
le
mura,
dentro
al
mio
petto,
al
buio
Среди
камней
и
стен,
в
моей
груди,
в
темноте
Una
freccia
dalle
tue
due
dita
fa
breccia
Стрела
из
твоих
двух
пальцев
пробивает
брешь
Apro
un
occhio
e
lo
spazio,
mi
perdo
Я
открываю
глаз
и
пространство,
теряюсь
Nel
mio
mondo
fa
un
cazzo
di
freddo
В
моем
мире
чертовски
холодно
Sono
fuori
come
un
pazzo
d'inverno
Я
как
сумасшедший
зимой
Il
mio
cuore
è
uno
straccio
o
anche
peggio
Мое
сердце
- тряпка
или
даже
хуже
Ho
capito
l'inganno
ed
il
viaggio
era
mio
Я
понял
обман,
и
путешествие
было
моим
Dopo
un
bacio,
indietreggio
После
поцелуя,
отступаю
Prendo
un
po'
di
aria
e
rifletto
Делаю
вдох
и
размышляю
Non
provavo
più
niente,
solo
sesso
e
dro'
Я
больше
ничего
не
чувствовал,
только
секс
и
наркотики
Tutto
il
resto
è
noia
Всё
остальное
- скука
Come
quando
la
gente
non
ha
senso
e
poi
Как
когда
люди
бессмысленны,
и
тогда
Io
mi
assento
un
po'
Я
немного
отключаюсь
Solo
sesso
e
dro',
solo
sesso
e
dro'
Только
секс
и
наркотики,
только
секс
и
наркотики
Tutto
il
resto
è,
tutto
il
resto
è
noia
Всё
остальное,
всё
остальное
- скука
Tutto
il
resto
è
no-,
tutto
il
re-,
tu-
Всё
остальное
- ск-,
всё
ост-,
ты-
Solo
sesso
e
poi
io
mi
assento
un
po'
Только
секс,
и
потом
я
немного
отключаюсь
Tutto
il
resto
è
noia
Всё
остальное
- скука
Dopo
me
e
te
После
меня
и
тебя
Non
provavo
più
niente,
solo
sesso
e
dro'
Я
больше
ничего
не
чувствовал,
только
секс
и
наркотики
Tutto
il
resto
è
noia
Всё
остальное
- скука
Come
quando
la
gente
non
ha
senso
e
poi
Как
когда
люди
бессмысленны,
и
тогда
Io
mi
assento
un
po'
Я
немного
отключаюсь
E
non
so
noi
dove
siamo
stati
И
я
не
знаю,
где
мы
были
Persi
mezzi
ubriachi,
ci
siamo
scottati
io
e
te
Потерянные,
полупьяные,
мы
обожглись,
я
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini, Riccardo Ginestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.