Nayt feat. 3D - fatto da sooooolo (Live) - перевод текста песни на немецкий

fatto da sooooolo (Live) - 3D , Nayt перевод на немецкий




fatto da sooooolo (Live)
fatto da sooooolo (Live)
Ehi
Ehi
Io non ho, io non ho tempo, persone (yeah)
Ich habe keine, ich habe keine Zeit, Leute (yeah)
Parlano, parlano, neanche li ascolto (eheheheh)
Sie reden, sie reden, ich höre ihnen nicht mal zu (eheheheh)
Tu mi vuoi, tu mi vuoi giù, ma non posso
Du willst mich, du willst mich unten sehen, aber ich kann nicht
Io mi son, io mi son fatto da solo (3D, baby)
Ich habe mich, ich habe mich alleine hochgearbeitet (3D, Baby)
Io non ho, io non ho tempo, persone
Ich habe keine, ich habe keine Zeit, Leute
Parlano, parlano, neanche li ascolto
Sie reden, sie reden, ich höre ihnen nicht mal zu
Tu mi vuoi, tu mi vuoi giù, ma non posso
Du willst mich, du willst mich unten sehen, aber ich kann nicht
Io mi son, io mi son fatto da solo
Ich habe mich, ich habe mich alleine hochgearbeitet
Scendi giù, salgo su, gridano: "Mostro"
Du gehst runter, ich steige auf, sie schreien: "Monster"
"Bella, fra'", "Bella, bro", non ti conosco
"Hey, Kumpel", "Hey, Bruder", ich kenne dich nicht
Soldi più tempo, li perdi sul polso
Geld plus Zeit, du verlierst sie am Handgelenk
Quando ti sento, bro, chiedo il rimborso
Wenn ich dich höre, Bruder, verlange ich eine Rückerstattung
Bro, non mi sento normale
Bruder, ich fühle mich nicht normal
Scrivo in fretta, non lo sento il vocale
Ich schreibe schnell, ich höre die Sprachnachricht nicht
Pagano in pezzi da cento il locale
Sie bezahlen den Club in Hundertern
Rappo, è fuoco, riscaldamento globale
Ich rappe, es ist Feuer, globale Erwärmung
Sto scrivendo e, bro, mi sentono urlare
Ich schreibe und, Bruder, sie hören mich schreien
Quando arrivo, un po' si sentono male
Wenn ich ankomme, fühlen sie sich ein bisschen schlecht
Te ne accorgi dall'accento romano
Du merkst es am römischen Akzent
Io brillo da anni, non servono collane
Ich glänze seit Jahren, ich brauche keine Halsketten
Chiedi troppo, bro, mi vuoi interrogare
Du verlangst zu viel, Bruder, du willst mich verhören
Non chiedo il permesso neanche per rollare
Ich frage nicht mal um Erlaubnis, um zu drehen
Poi mi dici: "Nayt, basta, meno canne"
Dann sagst du mir: "Nayt, hör auf, weniger Joints"
Però scrocchi sempre, dico, almeno falle
Aber du schnorrst immer, ich sage, dann mach sie wenigstens selbst
Tu e i tuoi zero palle, pure zero vibes
Du und deine Null Eier, auch Null Vibes
Sai che prendo sempre, io non chiedo mai
Du weißt, ich nehme immer, ich frage nie
Sai che non chiedo i like, ma li metti uguale
Du weißt, ich frage nicht nach Likes, aber du gibst sie trotzdem
Non sto in pieno hype, sono pieno ai live, sold out
Ich bin nicht voll im Hype, ich bin voll bei den Lives, ausverkauft
Io non ho, io non ho tempo, persone
Ich habe keine, ich habe keine Zeit, Leute
Parlano, parlano, neanche li ascolto
Sie reden, sie reden, ich höre ihnen nicht mal zu
Tu mi vuoi, tu mi vuoi giù, ma non posso
Du willst mich, du willst mich unten sehen, aber ich kann nicht
Io mi son, io mi son fatto da solo
Ich habe mich, ich habe mich alleine hochgearbeitet
Scendi giù, salgo su, gridano: "Mostro"
Du gehst runter, ich steige auf, sie schreien: "Monster"
"Bella, fra'", "Bella, bro", non ti conosco
"Hey, Kumpel", "Hey, Bruder", ich kenne dich nicht
Soldi più tempo, li perdi sul polso
Geld plus Zeit, du verlierst sie am Handgelenk
Quando ti sento, bro, chiedo il rimborso
Wenn ich dich höre, Bruder, verlange ich eine Rückerstattung
Sto nei progetti di tutti, ma dentro i miei dischi non trovi nessuno
Ich bin in den Projekten von allen, aber in meinen Platten findest du niemanden
I numeri salgono, vuoi vede'
Die Zahlen steigen, willst du sehen
Che saper scrivere è meglio di leccare il culo
Dass Schreiben können besser ist, als Arsch zu lecken
Voglio raggiungere i brand per il mio intelletto
Ich will die Marken durch meinen Intellekt erreichen
Non perché son fregno
Nicht weil ich gut aussehe
Porto l'arte nella pubblicità
Ich bringe die Kunst in die Werbung
La gente pensa: "Di che cazzo si fa?", uoh
Die Leute denken: "Was zum Teufel nimmt der?", uoh
Non ascolto scrausi, mh-mh
Ich höre keine schlechten Rapper, mh-mh
Sento solo applausi, mh-mh
Ich höre nur Applaus, mh-mh
Lei mi guarda così, mh-mh
Sie sieht mich so an, mh-mh
Spalanco le fauci, mh-mh
Ich reiße mein Maul auf, mh-mh
Il flow sembra un'Audi, mh-mh, oh
Der Flow klingt wie ein Audi, mh-mh, oh
Nuovo artista, nuovo impero, lo espongo
Neuer Künstler, neues Imperium, ich stelle es aus
La cultura fa da sfondo, sola cura dallo sporco
Die Kultur dient als Hintergrund, einzige Heilung vom Schmutz
So' una furia in questo sport
Ich bin eine Furie in diesem Sport
Che fai te lo scordi? Stupido
Was du tust, vergisst du? Dummkopf
Io non ho, io non ho tempo, persone
Ich habe keine, ich habe keine Zeit, Leute
Parlano, parlano, neanche li ascolto
Sie reden, sie reden, ich höre ihnen nicht mal zu
Tu mi vuoi, tu mi vuoi giù, ma non posso
Du willst mich, du willst mich unten sehen, aber ich kann nicht
Io mi son, io mi son fatto da solo
Ich habe mich, ich habe mich alleine hochgearbeitet
Scendi giù, salgo su, gridano: "Mostro"
Du gehst runter, ich steige auf, sie schreien: "Monster"
"Bella, fra'", "Bella, bro", non ti conosco
"Hey, Kumpel", "Hey, Bruder", ich kenne dich nicht
Soldi più tempo, li perdi sul polso
Geld plus Zeit, du verlierst sie am Handgelenk
Quando ti sento, bro, chiedo il rimborso
Wenn ich dich höre, Bruder, verlange ich eine Rückerstattung





Авторы: Gabriele Tardiolo, William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.