Nayt feat. 3D - Fingono - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Fingono - Acoustic Version - 3D , Nayt перевод на немецкий




Fingono - Acoustic Version
Sie tun nur so - Akustikversion
Ah
Ah
Io non smetto di scrivere
Ich höre nicht auf zu schreiben
Ho ancora troppo da dire, vivere
Ich habe noch zu viel zu sagen, zu erleben
Io che non voglio finire di ridere
Ich, der nicht aufhören will zu lachen
A cosa può servire uccidere se stessi e mentire?
Was bringt es, sich selbst zu töten und zu lügen?
Spesso quello che voglio dire coincide con il tempo e flow, magia
Oft stimmt das, was ich sagen will, mit dem Timing und Flow überein, Magie
Io contagio la gente, allergia
Ich stecke die Leute an, Allergie
Ma le lascio una goccia di energia
Aber ich hinterlasse ihnen einen Tropfen Energie
Cosa dici se ti dico che non l'ho scelto?
Was sagst du, wenn ich dir sage, dass ich es nicht gewählt habe?
Non ho scelto il rap, ero prescelto
Ich habe den Rap nicht gewählt, ich war auserwählt
Ora che ne sono rapito è uno scempio
Jetzt, wo ich davon gefangen bin, ist es eine Schande
Se lo guardo dall'alto e non scendo
Wenn ich es von oben betrachte und nicht herunterkomme
Per una volta non è ovvio
Ausnahmsweise ist es nicht offensichtlich
Che non parlo d'amore, ma è odio, scoppio
Dass ich nicht von Liebe spreche, sondern von Hass, ich explodiere
L'unica cosa che ci fa lavorare anche il doppio
Das Einzige, was uns dazu bringt, doppelt so hart zu arbeiten
Vivono, dicono
Sie leben, sie sagen
Si stia bene a stare un po' con te
Es ist schön, ein bisschen Zeit mit dir zu verbringen
Ridono, fingono
Sie lachen, sie tun nur so
Io alla fine sto bene con te
Ich fühle mich am Ende wohl mit dir
Con te, con te
Mit dir, mit dir
Con te, solo con te
Mit dir, nur mit dir
Ridono, fingono
Sie lachen, sie tun nur so
Io alla fine sto bene con te
Ich fühle mich am Ende wohl mit dir
Sono in una stanza, scrivo e ho bevuto un po'
Ich bin in einem Zimmer, schreibe und habe ein bisschen getrunken
Forse ci ho pure fumato sopra un po'
Vielleicht habe ich auch ein bisschen darüber geraucht
Forse dire: "Un po'", non basta
Vielleicht reicht es nicht zu sagen: "Ein bisschen"
Cosa dirò ai miei, alla gente rimasta
Was werde ich meinen Leuten sagen, den Leuten, die geblieben sind
Della gente rimasta sotto
Von den Leuten, die unten geblieben sind
Dici: "Basta, me ne fotto"
Du sagst: "Es reicht, ich scheiß drauf"
Ma il tempo comunque passa
Aber die Zeit vergeht trotzdem
Ed ora nella mia stanza noi siamo in otto
Und jetzt sind wir zu acht in meinem Zimmer
Ti manco? Un botto
Fehle ich dir? Sehr
Sono stanco, non lotto
Ich bin müde, ich kämpfe nicht
Una persona ne vale pure un miliardo, a me viene un infarto
Eine Person ist sogar eine Milliarde wert, ich bekomme einen Herzinfarkt
Sono sopra al palco, mi blocco, ti blocco
Ich bin auf der Bühne, ich blockiere, ich blockiere dich
Tu mi capisci anche troppo, che sciocco, ah
Du verstehst mich zu gut, wie dumm, ah
Sono così testardo, ah
Ich bin so stur, ah
Solo per farti capire che, se sbrocco, mi preoccupo
Nur um dich verstehen zu lassen, dass ich mir Sorgen mache, wenn ich ausraste
Vivono (vivono), dicono (dicono)
Sie leben (sie leben), sie sagen (sie sagen)
Si stia bene a stare un po' con te (con te)
Es ist schön, ein bisschen Zeit mit dir zu verbringen (mit dir)
Ridono (ridono), fingono (fingono)
Sie lachen (sie lachen), sie tun nur so (sie tun nur so)
Io alla fine sto bene con te (con te)
Ich fühle mich am Ende wohl mit dir (mit dir)
Con te (con te), con te (con te)
Mit dir (mit dir), mit dir (mit dir)
Con te (con te), solo con te (solo con te)
Mit dir (mit dir), nur mit dir (nur mit dir)
Ridono (ridono), fingono (fingono)
Sie lachen (sie lachen), sie tun nur so (sie tun nur so)
Io alla fine sto bene con te
Ich fühle mich am Ende wohl mit dir





Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.