Nayt - Il Debito - перевод текста песни на русский

Il Debito - Naytперевод на русский




Il Debito
Долг
C'è la sensazione di essere violati come con i ladri in casa
Есть ощущение, что тебя ограбили, как будто воры побывали дома,
Con le madri in paranoia, cose che si imparano
Матери в паранойе, вещи, которым учишься,
Cos'è il mio Paese?
Что такое моя страна?
Tutto quello che amo, tutto quello che odio
Всё, что я люблю, всё, что ненавижу,
Sono io, è palese
Это я, очевидно.
Dimmi cose che non so già, cos'è questa anestesia?
Скажи мне то, чего я еще не знаю, что это за анестезия?
Chiedo a lei che mi ama per un'ora prima che si vesta e via
Прошу тебя, которая любит меня, побыть еще час, прежде чем ты оденешься и уйдешь.
Non duriamo neanche fino al secondo tempo di una partita
Мы не протягиваем даже до второго тайма матча.
Siamo spettatori, solo chiacchiere da bar, "Vattene da qua", dicono
Мы зрители, только разговоры в баре, "Убирайся отсюда", говорят.
L'amore per la musica
Любовь к музыке,
L'odore che ho sulla mia felpa
Запах, который остался на моей толстовке,
Realizzare che poi se ne va
Осознание того, что потом ты уйдешь,
Rateizzare un debito che non si ferma
Выплачивать долг, который не уменьшается.
Non volevo esserne schiavo
Я не хотел быть его рабом.
L'amore? Può portare allo schianto
Любовь? Может привести к крушению,
Sì, ma è qualcosa per cui rischiamo
Да, но это то, ради чего мы рискуем.
L'amore per la musica
Любовь к музыке,
L'odore che ho sulla mia pelle
Запах, который остался на моей коже,
Realizzare che poi se ne va
Осознание того, что потом ты уйдешь,
Rateizzare un debito che ancora cresce
Выплачивать долг, который все еще растет.
Non volevo esserne schiavo
Я не хотел быть его рабом.
Non volevo esserne, dimmi
Я не хотел им быть, скажи мне,
Cosa ci siamo
Что же мы
Persi tra, persi tra
Потеряли между, потеряли между
Persi tra, persi tra noi?
Потеряли между, потеряли между нами?
(Stupido, stupido, stupido, stupido)
(Глупый, глупый, глупый, глупый)
Bravo
Молодец.
Dentro un loop, dentro un loop
Внутри петли, внутри петли,
Dentro il loop di essere umano (tutto solo)
Внутри петли быть человеком (совсем один).
C'è la sensazione di non avere più scampo
Есть ощущение, что больше нет выхода,
Ma è una bugia, tu prova solo a rimanere un istante
Но это ложь, ты попробуй просто остаться на мгновение.
Quella voglia di evadere
Это желание сбежать,
Che ti porta ad accettare anche chi usa la forza per invaderti
Которое заставляет тебя принимать даже тех, кто использует силу, чтобы вторгнуться в тебя.
Chiediti: "Tu chi vuoi diventare?" tra le storie inventate
Спроси себя: "Кем ты хочешь стать?" среди выдуманных историй.
Imprenditori ricchi in TV mi parlano di salute mentale
Богатые предприниматели по телевизору говорят мне о психическом здоровье,
Continuano a aumentare, figli da alimentare
Они продолжают расти, детей нужно кормить,
Ma non sogni neanche più, soltanto di raddoppiare le entrate
Но ты даже больше не мечтаешь, только о том, чтобы удвоить доход.
Di cosa parlano gli eroi di oggi, di questo?
О чем говорят сегодняшние герои, об этом?
Un altro ragazzo scrive: "Io non ci riesco"
Еще один парень пишет: меня не получается".
Cosa mi salva? Non lo so, ma ci rifletto
Что меня спасает? Я не знаю, но я думаю об этом.
Dicono
Говорят,
L'amore per la musica
Любовь к музыке,
L'odore che ho sulla mia felpa
Запах, который остался на моей толстовке,
Realizzare che poi se ne va
Осознание того, что потом ты уйдешь,
Rateizzare un debito che non si ferma
Выплачивать долг, который не уменьшается.
Non volevo esserne schiavo
Я не хотел быть его рабом.
Non volevo esserne, dimmi
Я не хотел им быть, скажи мне,
Cosa ci siamo
Что же мы
Persi tra, persi tra
Потеряли между, потеряли между
Persi tra, persi tra noi?
Потеряли между, потеряли между нами?
(Stupido, stupido, stupido, stupido)
(Глупый, глупый, глупый, глупый)
Bravo
Молодец.
Dentro un loop, dentro un loop
Внутри петли, внутри петли,
Dentro il loop di essere umano (tutto solo)
Внутри петли быть человеком (совсем один).
Tutto solo
Совсем один.
C'è una sensazione
Есть ощущение.





Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.