Lulu -
3D
,
Nayt
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
dove
non
c'è
musica,
mi
guardi,
io
non
so
chi
sei
Wir
sind,
wo
es
keine
Musik
gibt,
du
siehst
mich
an,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Ma
mi
piace
come
sei
Aber
mir
gefällt,
wie
du
bist
E
mi
piace
dove
siamo
Und
mir
gefällt,
wo
wir
sind
Ti
giuro,
non
mi
sposterei
Ich
schwöre,
ich
würde
nicht
weggehen
Se
non
fosse
che
il
bar
sta
dall'altra
parte
del
locale
Wenn
nicht
die
Bar
auf
der
anderen
Seite
des
Lokals
wäre
L'alcol
non
basta
Der
Alkohol
reicht
nicht
Ti
chiedo
il
nome,
tu
mi
dici
dove
ti
trovo
Ich
frage
dich
nach
deinem
Namen,
du
sagst
mir,
wo
ich
dich
finde
Sulla
luna,
grazie
al
cielo
non
mi
scotto
di
nuovo
(Ah)
Auf
dem
Mond,
zum
Glück
verbrenne
ich
mich
nicht
wieder
(Ah)
E
ora
ti
guardo
ogni
notte
Und
jetzt
sehe
ich
dich
jede
Nacht
Luna
piena
vuota,
nuova,
nuota
in
un
cocktail
Vollmond,
leer,
neu,
schwimmt
in
einem
Cocktail
E
dopo
pensami
forte
Und
dann
denk
fest
an
mich
Toccati
mentre
mi
scrivi,
sono
lì
con
te
Berühr
dich,
während
du
mir
schreibst,
ich
bin
bei
dir
Possiamo
farlo
se
va
a
te,
io
ho
mille
ragazze,
è
un
periodo
di
merda
Wir
können
es
tun,
wenn
du
willst,
ich
habe
tausend
Mädchen,
es
ist
eine
beschissene
Zeit
Ma
amo
le
tue
gambe,
tu
sei
così
bella
Aber
ich
liebe
deine
Beine,
du
bist
so
schön
Okay,
sì,
lo
so,
finirà
male,
ma
vabbè
Okay,
ja,
ich
weiß,
es
wird
schlecht
enden,
aber
egal
Nei
giorni
miei
In
meinen
Tagen
È
come
se
fossi
Es
ist,
als
wäre
ich
Incastrato
dai
miei
mostri
Gefangen
von
meinen
Monstern
E
solo
tu
mi
riprendi,
non
lasciarmi
più
Und
nur
du
fängst
mich
wieder
auf,
lass
mich
nicht
mehr
los
Io
e
te
spacchiamo
(Wow)
Du
und
ich
rocken
(Wow)
Insieme
contro
la
fine
Zusammen
gegen
das
Ende
Tu
chi
sei?
Non
lo
so
Wer
bist
du?
Ich
weiß
es
nicht
Ma
ti
sogno
su
di
me
Aber
ich
träume
von
dir
auf
mir
Le
tue
frasi,
i
tuoi
gesti
e
gli
sguardi
Deine
Sätze,
deine
Gesten
und
Blicke
Cosa
vogliono
dire?
Was
wollen
sie
sagen?
Cosa
vogliono
dire?
Was
wollen
sie
sagen?
Cosa
vogliono
dire?
Was
wollen
sie
sagen?
Tu
mi
dici:
"Siamo
solo
amici",
siamo
solo
che?
Du
sagst
mir:
"Wir
sind
nur
Freunde",
wir
sind
nur
was?
Siamo
soli
in
macchina,
io
ti
tolgo
i
vestiti
Wir
sind
allein
im
Auto,
ich
ziehe
dir
die
Kleider
aus
Siamo
stati
investiti,
dove
mi
hanno
portato?
Wir
wurden
überfahren,
wohin
haben
sie
mich
gebracht?
Ora
che
tutti
mi
indicano,
dimmi,
dove
vado?
Jetzt,
wo
alle
auf
mich
zeigen,
sag
mir,
wohin
soll
ich
gehen?
Che
pensieri
hai?
Was
denkst
du?
Io
le
ho
viste
tutte
quindi,
dimmi,
dai
Ich
habe
alles
gesehen,
also,
sag
schon
Ti
vidi
tra
la
gente,
ma
non
t'indicai
Ich
sah
dich
in
der
Menge,
aber
ich
zeigte
nicht
auf
dich
Che
fai?
Ti
fidi
se
dico
di
non
mentirti
mai?
Was
machst
du?
Vertraust
du
mir,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nie
anlügen
werde?
Il
mondo
vuole
allontanarmi
sempre
più
da
te
Die
Welt
will
mich
immer
weiter
von
dir
entfernen
Io
gli
vado
contro,
ma
se
torno
non
lo
so
Ich
gehe
dagegen
an,
aber
ob
ich
zurückkomme,
weiß
ich
nicht
Tutti
questi
giorni
a
fare
ancora
solo
rap
All
diese
Tage,
an
denen
ich
immer
noch
nur
Rap
mache
Scrivere
canzoni,
essere
il
tuo
carillon
Lieder
schreibe,
deine
Spieluhr
bin
Basta
rinviare,
basta
ridire:
"No"
Hör
auf
zu
verschieben,
hör
auf,
wieder
"Nein"
zu
sagen
Lasciami,
non
mi
passerà,
morirò
Lass
mich,
es
wird
nicht
vergehen,
ich
werde
sterben
Cascherà
la
mia
maschera
Meine
Maske
wird
fallen
Chi
vedrà
chi
sono
lascerà
il
posto
e
mi
lascerà
Wer
sieht,
wer
ich
bin,
wird
Platz
machen
und
mich
verlassen
Nei
giorni
miei
In
meinen
Tagen
È
come
se
fossi
Es
ist,
als
wäre
ich
Incastrato
dai
miei
mostri
Gefangen
von
meinen
Monstern
E
solo
tu
mi
riprendi,
non
lasciarmi
più
Und
nur
du
fängst
mich
wieder
auf,
lass
mich
nicht
mehr
los
Io
e
te
spacchiamo
(Wow)
Du
und
ich
rocken
(Wow)
Insieme
contro
la
fine
Zusammen
gegen
das
Ende
Tu
chi
sei?
Non
lo
so
Wer
bist
du?
Ich
weiß
es
nicht
Ma
ti
sogno
su
di
me
Aber
ich
träume
von
dir
auf
mir
Le
tue
frasi,
i
tuoi
gesti
e
gli
sguardi
Deine
Sätze,
deine
Gesten
und
Blicke
Cosa
vogliono
dire?
Was
wollen
sie
sagen?
Cosa
vogliono
dire?
Was
wollen
sie
sagen?
Cosa
vogliono
dire?
Was
wollen
sie
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, - Nayt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.