Niente da perdere -
3D
,
Nayt
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente da perdere
Nichts zu verlieren
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe.
Vivere
oramai
sappiamo
che
non
ci
si
riesce
più
in
molti
Wir
wissen
inzwischen,
dass
viele
von
uns
nicht
mehr
leben
können.
Vivere
lo
sai
è
dire
non
mi
basta
come
con
i
soldi
Leben,
du
weißt,
heißt
zu
sagen,
es
ist
mir
nicht
genug,
wie
mit
dem
Geld.
Pezzi
di
carta,
la
gente
ci
infarta
Papierfetzen,
die
Leute
stressen
uns.
Sono
tutti
pazzi
tranne
me
Alle
sind
verrückt,
außer
mir.
La
mia
terra
è
marcia,
la
mia
gente
è
falsa
Mein
Land
ist
verdorben,
meine
Leute
sind
falsch.
Io
non
ho
più
niente,
ma
perché?
Ich
habe
nichts
mehr,
aber
warum?
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe.
Il
mio
problema
non
siamo
noi
Mein
Problem
sind
nicht
wir.
Dimmi
che
cosa
vuoi
Sag
mir,
was
du
willst.
Te
la
prendo
ma
non
chiedermi
come,
non
sono
affari
tuoi
Ich
nehme
es
dir,
aber
frag
mich
nicht
wie,
das
geht
dich
nichts
an.
È
che
purtroppo
delle
volte
nei
miei
affari
ci
muori
Es
ist
nur
so,
dass
du
manchmal
in
meinen
Angelegenheiten
untergehst.
Ti
capisco
se
non
capisci,
non
sono
uguale
ai
tuoi
Ich
verstehe,
wenn
du
es
nicht
verstehst,
ich
bin
nicht
wie
deine
Leute.
Due
mondi
distanti
attratti
dalle
diversità
soltanto
per
completarsi
Zwei
entfernte
Welten,
die
sich
nur
durch
ihre
Unterschiede
anziehen,
um
sich
zu
vervollständigen.
Dovrebbero
cercarsi
Sie
sollten
sich
suchen.
Ma
aumenta
il
rischio
di
perdersi
dopo
quello
di
trovarsi
Aber
das
Risiko,
sich
zu
verlieren,
steigt
nach
dem
Risiko,
sich
zu
finden.
Rime,
testi,
ho
niente
rime,
niente
flow
Reime,
Texte,
ich
habe
keine
Reime,
keinen
Flow.
Rime,
testi
no,
niente
rime,
niente
flow
Reime,
Texte,
nein,
keine
Reime,
keinen
Flow.
Tutti
grandi
rapper,
non
ne
faccio
parte,
sono
tutti
pazzi,
ma
perché?
Alle
großen
Rapper,
ich
gehöre
nicht
dazu,
alle
sind
verrückt,
aber
warum?
Vivo
mondi
a
parte
io
che
cerco
l'arte
Ich
lebe
in
anderen
Welten,
ich,
der
die
Kunst
sucht.
A
me
basta
il
niente
tranne
te
Mir
genügt
das
Nichts,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
tranne
te
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe,
außer
dir.
Non
mi
vedi?
Siehst
du
mich
nicht?
Che
non
ho
niente
da
perdere
Dass
ich
nichts
zu
verlieren
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, - Nayt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.