Nayt feat. 3D - Spettri - перевод текста песни на немецкий

Spettri - 3D , Nayt перевод на немецкий




Spettri
Geister
Yeah
Yeah
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, Baby
Fanculo parlare di voi, fanculo parlare di noi
Scheiß drauf, über euch zu reden, scheiß drauf, über uns zu reden
Fanculo parlare di te, parlare di che? Di quello che vuoi
Scheiß drauf, über dich zu reden, worüber reden? Über das, was du willst
Parlare di quelli che vogliono il mio
Darüber zu reden, dass die, die mein Zeug wollen
Loro non sanno che cosa vuol dire sapere
Sie wissen nicht, was es bedeutet, zu wissen
Che tutto ciò che potrai avere lo potrà solo continuare a vedere
Dass alles, was du haben kannst, du nur weiterhin wirst sehen können
Non è che mi imboccano il caviale
Es ist nicht so, dass sie mir Kaviar füttern
Tu non hai mai capito quello che vivo
Du hast nie verstanden, was ich durchmache
Ora che vorrei riapparecchiare la mia tavola, tu non avrai un invito
Jetzt, wo ich meinen Tisch neu decken möchte, wirst du keine Einladung bekommen
Non hai nulla di me perché hai fatto schifo
Du hast nichts von mir, weil du scheiße warst
Fatto di non so cosa, io fatto rimo
Bekifft von was weiß ich, ich bekifft von Reimen
Tu chi sei? Non lo so, mai fatto vivo
Wer bist du? Ich weiß es nicht, hast dich nie gemeldet
Porta il peso del mio flow, fattorino (Ah)
Trag die Last meines Flows, Lieferjunge (Ah)
Stupida legge dei rapper
Dummes Gesetz der Rapper
Fare i sicuri di quando sono tutti pieni di paranoie
Sich selbstsicher geben, wenn sie alle voller Paranoia sind
Tutti innamorati solo di troie
Alle nur in Schlampen verliebt
La mia resa è quello che non avrai
Meine Aufgabe ist das, was du nicht haben wirst
Solo col mondo lo so oramai
Allein mit der Welt, das weiß ich jetzt
Suono che sfondo, ma quando mai
Ich klinge, als würde ich durchdrehen, aber wann denn
Vivo solo se tolgo quello che hai (Ah)
Ich lebe nur, wenn ich wegnehme, was du hast (Ah)
Staccami il cuore dal petto e mangialo
Reiß mir das Herz aus der Brust und iss es
Ho visto lei, nella mia vita sembrava un angelo
Ich habe sie gesehen, in meinem Leben schien sie wie ein Engel
Cazzi miei se vivrò bene il sangue che spargerò (Ah)
Scheiß drauf, ob ich das Blut, das ich vergießen werde, gut leben werde (Ah)
Io starò bene non piangerò
Mir wird es gut gehen, ich werde nicht weinen
Stupida vita di un rapper senza di te
Dummes Leben eines Rappers ohne dich
Che parla solo con spettri che assomigliano a te
Der nur mit Geistern spricht, die dir ähneln
"Hai mai pensato di smettere?", gli rispondo: "Ho il flow"
"Hast du jemals daran gedacht, aufzuhören?", ich antworte ihm: "Ich habe den Flow"
Ai live è come splendere dove non si può
Bei Live-Auftritten ist es, wie zu leuchten, wo man nicht kann
Hai mai visto ciò che provo quando mi dai
Hast du jemals gesehen, was ich fühle, wenn du mir gibst
Quello che mi serve per uscire fuori dai guai
Was ich brauche, um aus Schwierigkeiten herauszukommen
Guardo male le persone, ti avvicini
Ich schaue die Leute böse an, du näherst dich
Siamo soli tra la gente poi mi tocchi e dico: "Che fai?"
Wir sind allein unter den Leuten, dann berührst du mich und ich sage: "Was machst du?"
Questa corsa è un'altra pena, devo subirla tutta quanta
Dieses Rennen ist eine weitere Qual, ich muss sie ganz ertragen
Tu mi dici: "Guardati la schiena", ci sono solo tagli, è tutta piena
Du sagst mir: "Schau auf deinen Rücken", da sind nur Schnitte, er ist ganz voll
Non mi bevo le cazzate, sono a dieta
Ich schlucke den Mist nicht, ich bin auf Diät
Ora non mi chiedere pietà
Verlang jetzt keine Gnade von mir
Sono più forte di altri rapper, sono più grossi solo di età
Ich bin stärker als andere Rapper, sie sind nur älter
Ora che tutto ciò che mi rimane alla fine è rimare
Jetzt, wo alles, was mir am Ende bleibt, das Reimen ist
Sapore di mare, sapore di che?
Geschmack nach Meer, Geschmack nach was?
È tutto insipido, qui se hai un sogno vivilo, viso livido
Es ist alles geschmacklos, hier, wenn du einen Traum hast, lebe ihn, blasses Gesicht
Vi sorriderò, mi solleverò in aria e griderò: "Ce l'ho fatta"
Ich werde euch anlächeln, ich werde mich in die Luft erheben und schreien: "Ich habe es geschafft"
E il cuore mio pesa, cade, ti spacca, brrah
Und mein Herz wiegt schwer, fällt, zerbricht dich, brrah
Lo so non sembro più lo stesso
Ich weiß, ich wirke nicht mehr derselbe
Ma non sono mai stato vero come adesso
Aber ich war noch nie so echt wie jetzt
Che metto tutta la mia vita dentro a un testo e la rigetto al cesso
Dass ich mein ganzes Leben in einen Text packe und ihn ins Klo kotze
Quello che dai, hai
Was du gibst, hast du
Stupida vita di un rapper senza di te
Dummes Leben eines Rappers ohne dich
Che parla solo con spettri che assomigliano a te
Der nur mit Geistern spricht, die dir ähneln
"Hai mai pensato di smettere?", gli rispondo: "Ho il flow"
"Hast du jemals daran gedacht, aufzuhören?", ich antworte ihm: "Ich habe den Flow"
Ai live è come splendere dove non si può
Bei Live-Auftritten ist es, wie zu leuchten, wo man nicht kann
Hai mai visto ciò che provo quando mi dai
Hast du jemals gesehen, was ich fühle, wenn du mir gibst
Quello che mi serve per uscire fuori dai guai
Was ich brauche, um aus Schwierigkeiten herauszukommen
Guardo male le persone, ti avvicini
Ich schaue die Leute böse an, du näherst dich
Siamo soli tra la gente poi mi tocchi e dico: "Che fai?"
Wir sind allein unter den Leuten, dann berührst du mich und ich sage: "Was machst du?"





Авторы: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, - Nayt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.