Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
è
il
tuo
incubo
la
mia
rivalza
Das
ist
dein
Albtraum,
meine
Rache
Tu
non
vinci
il
mio
rap
school
Du
besiegst
meine
Rap-Schule
nicht
Nayt
se
rappa
ti
impicci
Wenn
Nayt
rappt,
verhedderst
du
dich
Non
ti
vantare
mi
spicci
casa
Prahle
nicht,
du
putzt
mir
das
Haus
Mi
pulisci
vinci
per
due
spicci
Du
putzt
für
mich,
gewinnst
für
ein
paar
Cent
Questa
è
casa
mia
Das
ist
mein
Haus
Il
mio
mondo
il
mio
slang
Meine
Welt,
mein
Slang
è
la
magia
di
come
sfotto
nel
rap
Es
ist
die
Magie,
wie
ich
im
Rap
spotte
Bro,
vada
via
ogni
stronzo
ogni
spretto
Bro,
jeder
Idiot,
jeder
Kleingeist
soll
verschwinden
Ogni
stronzo
ogni
scontro
che
ho
spento
Jeder
Idiot,
jeder
Kampf,
den
ich
beendet
habe
Il
primo
disco
è
la
merda
che
non
ti
scordi
Das
erste
Album
ist
der
Scheiß,
den
du
nicht
vergisst
Come
se
nel
mio
disco
fumi
erba
e
dopo
ti
smonti
Als
ob
du
auf
meinem
Album
Gras
rauchst
und
dich
danach
zerlegst
Credo
a
quello
che
ho
visto
la
terra
e
tutti
gli
scontri
un
misto
(?)
in
guerra
per
pochi
soldi
Ich
glaube
an
das,
was
ich
gesehen
habe:
die
Erde
und
all
die
Kämpfe,
eine
Mischung
(?)
im
Krieg
für
wenig
Geld
Vada,
ascolta
il
mio
disco
prima
che
vada
finire
troppo
sú
Los,
hör
mein
Album,
bevor
es
zu
hoch
hinausgeht
Poi
più
sú,
mentre
tu?
Nada!
Dann
höher,
während
du?
Nichts!
Mi
spà
mi
spiace
ma
non
tratto
argomenti
stupidi
Tut
mir
leid,
aber
ich
behandle
keine
dummen
Themen
Pensi
sia
un
bimbo?
Sii
realista
Denkst
du,
ich
bin
ein
Kind?
Sei
realistisch
Idealista
di
natura
in
sé
per
sé
Idealist
von
Natur
aus,
an
und
für
sich
Si
senti
me
G
sto
con
3D
pista
Ja,
hör
mich
an,
G,
ich
bin
mit
3D
auf
dem
Track
In
confronto
a
quello
che
ho
fatto
dopo
ogni
mio
singolo
Im
Vergleich
zu
dem,
was
ich
nach
jeder
meiner
Singles
gemacht
habe
Nel
disco
si
mangia
come
il
gatto
col
topo
Auf
dem
Album
wird
gefressen
wie
die
Katze
mit
der
Maus
Vivi
al
meglio
non
raggiungi
il
mio
scopo
Lebe
dein
Bestes,
du
erreichst
mein
Ziel
nicht
Corro
su
un
beat
di
fuoco
Ich
renne
auf
einem
Feuer-Beat
Scrivo
che
non
è
un
gioco
questo
è
l'inizio
Ich
schreibe,
dass
es
kein
Spiel
ist,
das
ist
der
Anfang
E
compongo
un'altro
spartito
Und
ich
komponiere
eine
weitere
Partitur
Mai
spartito
una
rima
è
tu
sei
già
partito.
Nie
einen
Reim
geteilt
und
du
bist
schon
abgehauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sandridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.