Текст и перевод песни Nayt - Non vedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
vedi,
non
vedi
You
don't
see,
you
don't
see
Quando
pensi
che
è
fatta
When
you
think
it's
done
Ogni
traccia
ti
attacca
e
sto
rap
ti
distacca
Every
track
clings
to
you,
and
this
rap
pulls
you
away
Ogni
donna
è
un
po'
pazza
Every
woman
is
a
little
crazy
Vince
sempre
se
è
brava,
se
è
meglio
ti
ammazza
She
always
wins
if
she's
good,
if
she's
better,
she
kills
you
Non
c'è
niente
che
rimpiango
adesso
There's
nothing
I
regret
now
Nayt
è
me
stesso
fino
a
che
cesso
Nayt
is
myself
until
I
cease
E
fino
all'eccesso
tu
non
hai
accesso
And
to
the
excess
you
have
no
access
Agli
altri
pensieri
non
fidarti
spesso
Don't
trust
other
thoughts
often
E
quando
cominci,
pensi
che
giochi
And
when
you
begin,
you
think
you're
playing
Vedi
che
vinci,
cerchi
gli
scopi
You
see
that
you're
winning,
you're
looking
for
purposes
Molto
più
in
alto
di
ciò
che
immaginavi
prima
Much
higher
than
what
you
imagined
before
Se
perdi,
ti
vizi
e
ti
droghi
If
you
lose,
you
spoil
yourself
and
you
get
high
Non
c'è
nulla
che
rivoglia
ora
ah
There's
nothing
I
want
back
now,
ah
Vorrei
solo
ritorvarla
ancora
ma
I
just
want
to
find
her
again,
but
Forse
è
meglio
così
tu
diresti
si
Maybe
it's
better
this
way,
you'd
say
yes
E
mi
vedresti
partire
da
qui
And
you'd
see
me
leave
from
here
Sogno
di
un
viaggio
lontano
Dream
of
a
distant
journey
Dormo
e
riposo
nei
cerchi
nel
grano
I
sleep
and
rest
in
the
circles
in
the
grain
E
più
lo
vedo
e
più
il
mondo
è
strano
And
the
more
I
see
it,
the
stranger
the
world
is
E
più
non
ci
credo
più
sfondo
e
sbrano
And
the
more
I
don't
believe
it,
the
more
I
fade
away
and
scream
Nessuno
capisce
i
miei
testi
No
one
understands
my
lyrics
E
nessuno
perciò
li
rapisce
And
no
one
kidnaps
them
for
that
In
fondo,
so
che
anche
tu
li
vorresti
Deep
down,
I
know
you'd
want
them
too
Ma
ogni
rima
che
scrivo
infierisce
a
fondo
But
every
rhyme
I
write
hits
hard
Ricorda
è
un
infame
chi
parla
e
non
vede
Remember,
he
who
speaks
and
does
not
see
is
a
scoundrel
Supporto
chi
fa
solo
quello
che
crede
I
support
those
who
do
only
what
they
believe
Se
ci
fosse
un
modo
vivrei
con
lo
scopo
If
there
was
a
way,
I
would
live
with
the
purpose
Di
abbattere
tutte
le
mie
debolezze
Of
breaking
down
all
my
weaknesses
Sete,
fame
non
accettare
carezze
è
uguale
Thirst,
hunger,
don't
accept
caresses,
it's
the
same
Non
avrò
mai
le
certezze
amen
I'll
never
have
the
certainties,
amen
Io
non
credo
in
quello
che
voi
cercate,
salvezze
vane
I
don't
believe
in
what
you
are
looking
for,
vain
salvations
Io
che
ho
condiviso
la
vita
con
chi
non
l'ha
mai
capita
mi
chiedo
adesso
chi
salderà
I,
who
shared
my
life
with
those
who
never
understood
it,
now
wonder
who
will
pay
Qui
c'è
solo
gente
che
grida
e
mi
vede
davanti
a
un
vuoto
si
chiede
se
Nayt
salterà
Here
there
are
only
people
who
shout
and
see
me
in
front
of
a
void
wondering
if
Nayt
will
jump
Ora
che
esalto,
ogni
emozione
in
rima,
la
percezione
si
altera
Now
that
I
exalt
every
emotion
in
rhyme,
perception
is
altered
Non
so
volare
e
cado
nel
vuoto
chi
mi
salverà?
Yo
I
don't
know
how
to
fly
and
I
fall
into
the
void,
who
will
save
me?
Yo
Ah,
non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Ah,
don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non,
venire
più
a
chiederlo
a
me
No,
don't
ask
me
anymore
La
gente
sta
sottoterra
e
non
passerà
più
di
qua
People
are
underground
and
they
won't
pass
by
here
anymore
Urla,
lo
dico
col
rap
però
Shout,
I
say
it
with
rap,
but
Non
so
neanche
se
crescerò
I
don't
even
know
if
I'll
grow
up
Uguale
alla
gente
che
parla,
che
sente
e
alla
fine
poi
non
fa
nulla
Like
the
people
who
talk,
who
feel
and
in
the
end
do
nothing
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non,
venire
più
a
chiederlo
a
me
No,
don't
ask
me
anymore
La
gente
sta
sottoterra
e
non
passerà
più
di
qua
People
are
underground
and
they
won't
pass
by
here
anymore
Urla,
lo
dico
col
rap
però
Shout,
I
say
it
with
rap,
but
Non
so
neanche
se
crescerò
I
don't
even
know
if
I'll
grow
up
Uguale
alla
gente
che
parla,
che
sente
e
alla
fine
poi
non
fa
nulla
Like
the
people
who
talk,
who
feel
and
in
the
end
do
nothing
Quante
cose
qui,
raggiro
coi
trucchi
i
pezzi
più
brutti
So
many
things
here,
I
cheat
with
tricks
the
ugliest
pieces
I
volti
tutti
distrutti
fuggi
(fuggi,
via)
All
the
faces
destroyed,
run
away
(run
away,
go)
Rovinarsi
non
dà
mai
frutti
Ruining
yourself
never
bears
fruit
Il
da
farsi
è
mai
troppo
la
gente
pensa
sia
morto
se
pensi
che
io
ci
svolto
tu
non
mi
capisci
What
needs
to
be
done
is
never
too
much,
people
think
it's
dead,
if
you
think
I
do
it,
you
don't
understand
me
Il
da
farsi
mai
troppo
pensano
sia
morto
se
pensi
che
svolto
non
mi
capisci
brò
What
needs
to
be
done
is
never
too
much,
they
think
it's
dead,
if
you
think
I
do
it,
you
don't
understand
me,
bro
Suono
il
bum
cha,
il
mio
rap
annuncia
I
play
the
boom
bap,
my
rap
announces
I
sognatori
e
chi
non
rinuncia
Dreamers
and
those
who
don't
give
up
Bisogna
avere
dei
veri
valori
per
superare
i
colori
You
need
to
have
true
values
to
overcome
the
colors
Della
vita
che
scegli
e
che
brucia
Of
the
life
you
choose
and
that
burns
Un
bambino
è
innocente
finchè
va
all'asilo
A
child
is
innocent
until
he
goes
to
kindergarten
Poi
cresce
capisce,
e
si
perde
il
filo
Then
he
grows
up,
understands,
and
loses
the
thread
Finchè
non
ha
soldi
o
non
sono
molti
Until
he
has
money
or
a
lot
of
it
E
passa
dal
grammo,
all'etto,
al
chilo
(Nayt)
And
he
goes
from
a
gram,
to
a
hectogram,
to
a
kilo
(Nayt)
Yeah,
no
non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Yeah,
no,
don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non,
venire
più
a
chiederlo
a
me
No,
don't
ask
me
anymore
La
gente
sta
sottoterra
e
non
passerà
più
di
qua
People
are
underground
and
they
won't
pass
by
here
anymore
Urla,
lo
dico
col
rap
però
Shout,
I
say
it
with
rap,
but
Non
so
neanche
se
crescerò
I
don't
even
know
if
I'll
grow
up
Uguale
alla
gente
che
parla,
che
sente
e
alla
fine
poi
non
fa
nulla
Like
the
people
who
talk,
who
feel
and
in
the
end
do
nothing
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non,
venire
più
a
chiederlo
a
me
No,
don't
ask
me
anymore
La
gente
sta
sottoterra
e
non
passerà
più
di
qua
People
are
underground
and
they
won't
pass
by
here
anymore
Urla,
lo
dico
col
rap
però
Shout,
I
say
it
with
rap,
but
Non
so
neanche
se
crescerò
I
don't
even
know
if
I'll
grow
up
Uguale
alla
gente
che
parla,
che
sente
e
alla
fine
poi
non
fa
nulla
Like
the
people
who
talk,
who
feel
and
in
the
end
do
nothing
La
gente
sta
sottoterra
e
non
passerà
più
di
qua,
urla
People
are
underground
and
they
won't
pass
by
here
anymore,
shout
Uguale
alla
gente
che
parla,
che
sente
e
alla
fine
poi
non
fa
nulla
Like
the
people
who
talk,
who
feel
and
in
the
end
do
nothing
La
gente
sta
sottoterra
e
non
passerà
più
di
qua,
urla
People
are
underground
and
they
won't
pass
by
here
anymore,
shout
Uguale
alla
gente
che
parla,
che
sente
e
alla
fine
poi
non
fa
nulla
Like
the
people
who
talk,
who
feel
and
in
the
end
do
nothing
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi,
non
vedi,
non
vedi
che
mondo
che
c'è
Don't
you
see,
don't
you
see,
don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi,
non
vedi,
non
vedi,
non
vedi
Don't
you
see,
don't
you
see,
don't
you
see,
don't
you
see
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi,
non
vedi,
non
vedi
che
mondo
che
c'è
Don't
you
see,
don't
you
see,
don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi
che
mondo
che
c'è?
Don't
you
see
what
kind
of
world
this
is?
Non
vedi,
non
vedi,
non
vedi,
non
vedi
Don't
you
see,
don't
you
see,
don't
you
see,
don't
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Der Toorn, Robert Jan, Luigi Montanino,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.