Nayt - Punto isolato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nayt - Punto isolato




Punto isolato
Изолированная точка
Ho l'impressione che niente sia più al suo posto
У меня такое чувство, что ничего не на своем месте
E certe volte vorrei esplodere
И иногда мне хочется взорваться
Non vorrei mai darci un vero e proprio costo
Я не хотел бы давать этому настоящую цену
Un prezzo, ma queste parole restano povere
Цена, но эти слова остаются бедными
E mo' ogni posto è una trappola tranne casa mia
И теперь каждое место - ловушка, кроме моего дома
Tengo il mondo in una scatola, apatia
Держу мир в коробке, апатия
E tutto quanto nel complesso resta uguale
И в целом все остается по-прежнему
C'è tanta gente che brancola ma zero compagnia
Так много людей бродят, но ни с кем нет компании
Non sono un depresso un pessimista
Я не угрюмый и не пессимист
Ma ogni fatto traumatico è un film drammatico e io il protagonista
Но каждый травмирующий факт - это драматический фильм, а я главный герой
Non voglio far parte di 'ste cazzate, andiamo
Не хочу участвовать в этом дерьме, давай
Prendi un frutto, perdi tutto e mangiamo
Возьми фрукт, потеряй все и давай есть
E anche se è corta può avere una vita piena
И даже если она короткая, жизнь может быть полной
Lasciami andare 'sti pesi che ho sulla schiena
Дай мне сбросить этот груз, что у меня на спине
È troppo presto per questo non vado oltre
Еще рано для этого, я не иду дальше
È così, le mie promesse le ho già sepolte
Так вот, я уже похоронил свои обещания
Io non so dire una frase che ti faccia stare bene davvero
Я не умею сказать фразу, которая заставит тебя чувствовать себя по-настоящему хорошо
Ma pensandola veramente
Но имея это в виду
Non si sa mai chi è che mente, eh
Никогда не знаешь, кто лжет
Forse noi non siamo niente, sai
Может быть, мы вообще ничего не стоим, знаешь ли
Sono un punto nero isolato
Я - черная точка, изолированная
Su un foglio bianco piegato
На сложенном белом листе
Dopo tutte queste storie ora si sente, ora si sente
После всех этих историй сейчас слышно, сейчас слышно
Ora si sente, sono più, più vivo che mai
Сейчас слышно, я больше, более живой, чем когда-либо
Anche un orologio rotto segna l'ora giusta due volte al giorno
Даже сломанные часы показывают правильное время два раза в день
Se parto mi pensi di più ma poi sai che non torno
Если я уйду, ты будешь думать обо мне больше, но тогда ты знаешь, что я не вернусь
È già una vita che non sento nulla intorno
Я уже целую жизнь ничего не чувствую вокруг
È già finita la notte e ancora non dormo
Ночь уже прошла, а я все еще не сплю
E poi mi blocchi, poi mi sbrocchi
И потом ты меня блокируешь, потом я схожу с ума
Non so se siamo morti oppure sei tu che mi chiudi gli occhi
Не знаю, мы мертвы или это ты закрываешь мне глаза
E più corriamo veloce più non vediamo sbocchi
И чем быстрее мы бежим, тем больше не видим выхода
Più senti la mia voce più vedi che non mi tocchi
Чем больше ты слышишь мой голос, тем больше видишь, что не можешь до меня дотянуться
Vedo la gente in volo e poi niente di buono
Я вижу людей в полете, а потом ничего хорошего
Chi scambia la propria passione per altro lavoro
Кто меняет свою страсть на другую работу
Non ho bisogno di niente adesso che sono solo
Мне ничего не нужно, теперь, когда я один
Non lascio il sogno la gente vede che sono al suolo
Я не отказываюсь от мечты, люди видят, что я пал
Non c'è più nulla di me, non c'è più nulla per me
Ничего больше нет от меня, больше нет ничего для меня
Non m'interessa, non è mai stato il mio scopo
Меня это не интересует, это никогда не было моей целью
Non c'è una culla per te ti tengo in braccio io
Нету колыбельной для тебя, я держу тебя на руках
A dopo ci pensiamo dopo, dai
Подумаем об этом после, ладно
Io non so dire una frase che ti faccia stare bene davvero
Я не умею сказать фразу, которая заставит тебя чувствовать себя по-настоящему хорошо
Ma pensandola veramente
Но имея это в виду
Non si sa mai chi è che mente, eh
Никогда не знаешь, кто лжет
Forse noi non siamo niente, sai
Может быть, мы вообще ничего не стоим, знаешь ли
Sono un punto nero isolato
Я - черная точка, изолированная
Su un foglio bianco piegato
На сложенном белом листе
Dopo tutte queste storie ora si sente, ora si sente
После всех этих историй сейчас слышно, сейчас слышно
Ora si sente, sono più, più vivo che mai
Сейчас слышно, я больше, более живой, чем когда-либо
C'è ancora gente che mi sente e dopo si gratta
Есть еще люди, которые меня слышат и потом чешутся
Come la gente che si arrende alla propria disfatta
Как люди, которые сдаются перед собственным поражением
Sono scappato un po' lontano da 'sta gente matta
Я немного убежал от этих сумасшедших людей
E ora sono un punto isolato levato da ogni mappa
И теперь я изолированная точка, удаленная с любой карты
Non c'è chi serve, chi un aiuto
Нет того, кто служит, кто помогает
Chi quando sa che sei sdraiato ti mette seduto
Кто, когда знает, что ты лежишь, поставит тебя на ноги
E non c'è neanche chi pensa di darti una mano se persa
И нет никого, кто подумает дать тебе руку, если ты потеряешься
Tu disperso, io con te a far l'amore in dispensa
Ты потерялся, я с тобой, и мы занимаемся любовью в кладовке
Ti chiedo se hai paura e da che scappi
Я спрашиваю, боишься ли ты и от чего ты убегаешь
E poi crescendo mi accorgo che sono tutti matti
И потом, взрослея, я понимаю, что все они сумасшедшие
Chi non comprende una cosa dice che è ingiusta
Тот, кто не понимает чего-то, говорит, что это несправедливо
Nessuno capisce niente so' solo pensieri astratti
Никто ничего не понимает, это просто абстрактные мысли
Io non ho il tempo e neanche la voglia
У меня нет ни времени, ни желания
Di far vedere alla gente tutti i miei graffi
Показывать людям все мои царапины
Ma più mi sente e più 'sta vita si spoglia
Но чем больше она чувствует меня, тем больше эта жизнь обнажается
Qualunque cosa succeda tu non mi ammazzi
Что бы ни случилось, ты меня не убьешь





Авторы: Nayt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.