Текст и перевод песни Nayt - Punto isolato
Punto isolato
Изолированная точка
Ho
l'impressione
che
niente
sia
più
al
suo
posto
У
меня
такое
чувство,
что
ничего
не
на
своем
месте
E
certe
volte
vorrei
esplodere
И
иногда
мне
хочется
взорваться
Non
vorrei
mai
darci
un
vero
e
proprio
costo
Я
не
хотел
бы
давать
этому
настоящую
цену
Un
prezzo,
ma
queste
parole
restano
povere
Цена,
но
эти
слова
остаются
бедными
E
mo'
ogni
posto
è
una
trappola
tranne
casa
mia
И
теперь
каждое
место
- ловушка,
кроме
моего
дома
Tengo
il
mondo
in
una
scatola,
apatia
Держу
мир
в
коробке,
апатия
E
tutto
quanto
nel
complesso
resta
uguale
И
в
целом
все
остается
по-прежнему
C'è
tanta
gente
che
brancola
ma
zero
compagnia
Так
много
людей
бродят,
но
ни
с
кем
нет
компании
Non
sono
un
depresso
né
un
pessimista
Я
не
угрюмый
и
не
пессимист
Ma
ogni
fatto
traumatico
è
un
film
drammatico
e
io
il
protagonista
Но
каждый
травмирующий
факт
- это
драматический
фильм,
а
я
главный
герой
Non
voglio
far
parte
di
'ste
cazzate,
andiamo
Не
хочу
участвовать
в
этом
дерьме,
давай
Prendi
un
frutto,
perdi
tutto
e
mangiamo
Возьми
фрукт,
потеряй
все
и
давай
есть
E
anche
se
è
corta
può
avere
una
vita
piena
И
даже
если
она
короткая,
жизнь
может
быть
полной
Lasciami
andare
'sti
pesi
che
ho
sulla
schiena
Дай
мне
сбросить
этот
груз,
что
у
меня
на
спине
È
troppo
presto
per
questo
non
vado
oltre
Еще
рано
для
этого,
я
не
иду
дальше
È
così,
le
mie
promesse
le
ho
già
sepolte
Так
вот,
я
уже
похоронил
свои
обещания
Io
non
so
dire
una
frase
che
ti
faccia
stare
bene
davvero
Я
не
умею
сказать
фразу,
которая
заставит
тебя
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо
Ma
pensandola
veramente
Но
имея
это
в
виду
Non
si
sa
mai
chi
è
che
mente,
eh
Никогда
не
знаешь,
кто
лжет
Forse
noi
non
siamo
niente,
sai
Может
быть,
мы
вообще
ничего
не
стоим,
знаешь
ли
Sono
un
punto
nero
isolato
Я
- черная
точка,
изолированная
Su
un
foglio
bianco
piegato
На
сложенном
белом
листе
Dopo
tutte
queste
storie
ora
si
sente,
ora
si
sente
После
всех
этих
историй
сейчас
слышно,
сейчас
слышно
Ora
si
sente,
sono
più,
più
vivo
che
mai
Сейчас
слышно,
я
больше,
более
живой,
чем
когда-либо
Anche
un
orologio
rotto
segna
l'ora
giusta
due
volte
al
giorno
Даже
сломанные
часы
показывают
правильное
время
два
раза
в
день
Se
parto
mi
pensi
di
più
ma
poi
sai
che
non
torno
Если
я
уйду,
ты
будешь
думать
обо
мне
больше,
но
тогда
ты
знаешь,
что
я
не
вернусь
È
già
una
vita
che
non
sento
nulla
intorno
Я
уже
целую
жизнь
ничего
не
чувствую
вокруг
È
già
finita
la
notte
e
ancora
non
dormo
Ночь
уже
прошла,
а
я
все
еще
не
сплю
E
poi
mi
blocchi,
poi
mi
sbrocchi
И
потом
ты
меня
блокируешь,
потом
я
схожу
с
ума
Non
so
se
siamo
morti
oppure
sei
tu
che
mi
chiudi
gli
occhi
Не
знаю,
мы
мертвы
или
это
ты
закрываешь
мне
глаза
E
più
corriamo
veloce
più
non
vediamo
sbocchi
И
чем
быстрее
мы
бежим,
тем
больше
не
видим
выхода
Più
senti
la
mia
voce
più
vedi
che
non
mi
tocchi
Чем
больше
ты
слышишь
мой
голос,
тем
больше
видишь,
что
не
можешь
до
меня
дотянуться
Vedo
la
gente
in
volo
e
poi
niente
di
buono
Я
вижу
людей
в
полете,
а
потом
ничего
хорошего
Chi
scambia
la
propria
passione
per
altro
lavoro
Кто
меняет
свою
страсть
на
другую
работу
Non
ho
bisogno
di
niente
adesso
che
sono
solo
Мне
ничего
не
нужно,
теперь,
когда
я
один
Non
lascio
il
sogno
la
gente
vede
che
sono
al
suolo
Я
не
отказываюсь
от
мечты,
люди
видят,
что
я
пал
Non
c'è
più
nulla
di
me,
non
c'è
più
nulla
per
me
Ничего
больше
нет
от
меня,
больше
нет
ничего
для
меня
Non
m'interessa,
non
è
mai
stato
il
mio
scopo
Меня
это
не
интересует,
это
никогда
не
было
моей
целью
Non
c'è
una
culla
per
te
ti
tengo
in
braccio
io
Нету
колыбельной
для
тебя,
я
держу
тебя
на
руках
A
dopo
ci
pensiamo
dopo,
dai
Подумаем
об
этом
после,
ладно
Io
non
so
dire
una
frase
che
ti
faccia
stare
bene
davvero
Я
не
умею
сказать
фразу,
которая
заставит
тебя
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо
Ma
pensandola
veramente
Но
имея
это
в
виду
Non
si
sa
mai
chi
è
che
mente,
eh
Никогда
не
знаешь,
кто
лжет
Forse
noi
non
siamo
niente,
sai
Может
быть,
мы
вообще
ничего
не
стоим,
знаешь
ли
Sono
un
punto
nero
isolato
Я
- черная
точка,
изолированная
Su
un
foglio
bianco
piegato
На
сложенном
белом
листе
Dopo
tutte
queste
storie
ora
si
sente,
ora
si
sente
После
всех
этих
историй
сейчас
слышно,
сейчас
слышно
Ora
si
sente,
sono
più,
più
vivo
che
mai
Сейчас
слышно,
я
больше,
более
живой,
чем
когда-либо
C'è
ancora
gente
che
mi
sente
e
dopo
si
gratta
Есть
еще
люди,
которые
меня
слышат
и
потом
чешутся
Come
la
gente
che
si
arrende
alla
propria
disfatta
Как
люди,
которые
сдаются
перед
собственным
поражением
Sono
scappato
un
po'
lontano
da
'sta
gente
matta
Я
немного
убежал
от
этих
сумасшедших
людей
E
ora
sono
un
punto
isolato
levato
da
ogni
mappa
И
теперь
я
изолированная
точка,
удаленная
с
любой
карты
Non
c'è
chi
serve,
chi
dà
un
aiuto
Нет
того,
кто
служит,
кто
помогает
Chi
quando
sa
che
sei
sdraiato
ti
mette
seduto
Кто,
когда
знает,
что
ты
лежишь,
поставит
тебя
на
ноги
E
non
c'è
neanche
chi
pensa
di
darti
una
mano
se
persa
И
нет
никого,
кто
подумает
дать
тебе
руку,
если
ты
потеряешься
Tu
disperso,
io
con
te
a
far
l'amore
in
dispensa
Ты
потерялся,
я
с
тобой,
и
мы
занимаемся
любовью
в
кладовке
Ti
chiedo
se
hai
paura
e
da
che
scappi
Я
спрашиваю,
боишься
ли
ты
и
от
чего
ты
убегаешь
E
poi
crescendo
mi
accorgo
che
sono
tutti
matti
И
потом,
взрослея,
я
понимаю,
что
все
они
сумасшедшие
Chi
non
comprende
una
cosa
dice
che
è
ingiusta
Тот,
кто
не
понимает
чего-то,
говорит,
что
это
несправедливо
Nessuno
capisce
niente
so'
solo
pensieri
astratti
Никто
ничего
не
понимает,
это
просто
абстрактные
мысли
Io
non
ho
il
tempo
e
neanche
la
voglia
У
меня
нет
ни
времени,
ни
желания
Di
far
vedere
alla
gente
tutti
i
miei
graffi
Показывать
людям
все
мои
царапины
Ma
più
mi
sente
e
più
'sta
vita
si
spoglia
Но
чем
больше
она
чувствует
меня,
тем
больше
эта
жизнь
обнажается
Qualunque
cosa
succeda
tu
non
mi
ammazzi
Что
бы
ни
случилось,
ты
меня
не
убьешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.