Nayt - Via di fuga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nayt - Via di fuga




Via di fuga
Путь побега
La mia società è un po' complessa
Общество наше немного сложное
C'è chi fa e dopo non confessa (e in più)
Есть те, кто делает и после не признаётся вдобавок)
Chi ha il potere pensa a se
Тот, кто у власти, думает о себе
Chi non ce l'ha lo contesta
Тот, у кого ее нет, оспаривает
Prendi la serenità in compressa nessuno pensa contesta propria
Наплюй на спокойствие в таблетках никто не думает, оспаривает собственное
La gente nota chi è meglio copia i
Люди замечают, у кого лучше, копируют (и)
O vado fuori di testa
Либо я схожу с ума
Quindi sto fuori con la testa
Так что я сойду с ума
Faccio un party di minorenni così i politici li ammazzo
Устрою вечеринку для несовершеннолетних, так убью политиков
Ma tutti in una sola festa
Но всех на одной вечеринке
C'è chi ancora un'ora resta e protesta sprecando tempo non mi fermo ad una richiesta
Есть тот, кто ещё час остается и протестует, тратя время, не остановлюсь ни на одной просьбе
Sono in testa solo correndo
Впереди только бегу
La vita è fatta a scale
Жизнь - это лестница
C'è chi scende c'è chi sale
Кто-то спускается, кто-то поднимается
C'è chi inciampa e cade
Кто-то спотыкается и падает
E dopo non sa dove andare
А потом не знает, куда идти
Ma sto mondo è un po' dispersivo
Но этот мир немного рассеянный
E sembra senza una via di fuga
И кажется, что нет пути к бегству
Tu ti senti sempre più vivo
Ты чувствуешь себя всё более живым
Solo se ti scavi la buca
Только если сам себе выроешь могилу
Ormai siamo tutti contro tutti
Теперь мы все против всех
E questo ci autoelimina
И это нас самоликвидирует
E se siamo veramente così
И если мы действительно такие
Il fatto che non ci pensi ti auto incrimina
Тот факт, что ты не думаешь об этом, само по себе обвиняет
Non credi che certa gente
Не веришь, что есть люди
Ti ammazzerebbe alle spalle
Что убьют тебя за спиной
Non basta avere solo le palle bro dai non vedi.
Мало просто иметь яйца, чувак, не видишь что ли?
Rit.
Припев.
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Не убежишь, что не убежишь
E che autodistrugge il mai e
И что самоуничтожает "никогда" и
Io non vedo che qui va tutto a puttane bro
Я не вижу, что здесь всё идет ко всем чертям, детка
Che ci rimane mo' che ci rimane.
Что у нас осталось, что у нас осталось?
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Не убежишь, что не убежишь
E che autodistrugge il mai
И что самоуничтожает "никогда"
E non c'è via di fuga non c'è neanche una io non voglio che finisca così male.
И нет пути к бегству, нет ни одного, я не хочу, чтобы это закончилось так плохо.
Riparte spompa il mio mondo è su viene attaccato da una bomba e il mio mondo non è più blu
Мой мир снова взорвался, на него напала бомба, и мой мир больше не синий
Verde tossico mi intossico e vado in tilt
Токсичный зеленый, я отравляюсь и схожу с ума
In certi posti è come la centrale Springfield
В некоторых местах, как в атомной электростанции Спрингфилд
Che merda non è il verde che speravo ma nemmeno quello che immaginate voi e se tutta sta techno rende te e scemi uno schiavo
Что за дерьмо, это не тот зеленый, на который я надеялся, но и не тот, который вы себе представляете, и если вся эта техно превращает тебя и придурков в раба
Allora bro ti sei già fatto bene i cazzi tuoi
Тогда, чувак, ты уже облажался
Ho un flow ambiguo ti prende e parla del modo in cui dico
У меня неоднозначный флоу, он берет и говорит о том, как я говорю
Cosa vivo cosa scrivo non è interesse tuo sapere di cosa mi cibo wo
Что я переживаю, что пишу, не твое дело знать, чем я питаюсь wo
Pensa a questo pianeta che corre appresso alla meta
Подумай об этой планете, которая бежит к цели
E più della metà non va se non c'è mai un premio dato in moneta
И более половины не пойдут, если не будет награды, данной в виде денег
Sono regolare ma non piaccio perché sto per volare
Я в порядке, но я не нравлюсь, потому что собираюсь взлететь
L'uomo si auto combatte
Человек сам с собой борется
Chi fa per se fa per tre
Кто делает для себя, тот делает для троих
Se non fai per te fai per me
Если не делаешь для себя, то делаешь для меня
Ma in questo posto non fai per nessuno
Но в этом месте ты не делаешь ни для кого
Meglio soli sto per decollare.
Лучше одному, я собираюсь взлетать.
Rit.
Припев.
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Не убежишь, что не убежишь
E che autodistrugge il mai
И что самоуничтожает "никогда"
E io non vedo che qui va tutto a puttane bro
И я не вижу, что здесь всё идет ко всем чертям, детка
Che ci rimane mo' che ci rimane.
Что у нас осталось, что у нас осталось?
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Не убежишь, что не убежишь
E che autodistrugge il mai
И что самоуничтожает "никогда"
E non c'è via di fuga non c'è neanche una
И нет пути к бегству, нет ни одного
Io non voglio che finisca così male.
Я не хочу, чтобы это закончилось так плохо.





Авторы: Nayt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.