Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
gente
dico:
"Mani
su"
Den
Leuten
sag
ich:
"Hände
hoch"
Arriva
l′agente
e
dice:
"Mani
su"
Der
Bulle
kommt
und
sagt:
"Hände
hoch"
I
miei
bro
ballano
con
le
mani
su
Meine
Bros
tanzen
mit
den
Händen
oben
I
tuoi
che
ballano
hanno
la
manicure
Deine,
die
tanzen,
haben
Maniküre
Bevo
un
Gin,
poi
un
Malibù
Ich
trink'
einen
Gin,
dann
einen
Malibu
Dico
alla
stronza:
"Non
chiamo
se
non
mi
chiami
tu"
Ich
sag
zur
Schlampe:
"Ich
ruf'
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
anrufst"
Da
da
da
da
daridù
Da
da
da
da
daridù
Ti
fai
una
doccia
di
sto
flow
Du
nimmst
'ne
Dusche
von
diesem
Flow
E
non
ti
lavi
più
Und
wäschst
dich
nicht
mehr
Cosa
ne
sanno
di
me
e
Skioffi?
Was
wissen
die
schon
über
mich
und
Skioffi?
A
casa
a
suonare
e
fumare
che
sembra
un
coffee
Zuhause
spielen
und
kiffen,
dass
es
wie
ein
Coffeeshop
wirkt
Dalla
roba
figa
alle
fighe
un
po'
più
soft
Vom
coolen
Zeug
zu
den
etwas
sanfteren
Mädels
Dalle
prime
rime
reccate
dentro
un
box
Von
den
ersten
Reimen,
aufgenommen
in
einer
Box
Ah,
ho
sempre
detto
qualcosa
di
troppo
Ah,
ich
hab
immer
etwas
zu
viel
gesagt
Avrò
anche
esagerato
però
Ich
werd'
auch
übertrieben
haben,
aber
Qui
si
chiudono
a
chiudere
un
occhio
Hier
beschränken
sie
sich
darauf,
ein
Auge
zuzudrücken
Esco
fuori,
metto
io
lo
STOP
Ich
geh
raus,
ich
setz'
das
STOP
Io
ne
ho
fatta
un′altra
ma
è
per
me
Ich
hab
noch
einen
gemacht,
aber
der
ist
für
mich
No
che
a
questi
qui
non
gliela
passo
Nein,
denen
hier
geb'
ich
ihn
nicht
Non
mi
frega
un
cazzo
a
me
di
te
Du
interessierst
mich
einen
Scheißdreck
Resto
zitto
in
mezzo
a
tutto
il
chiasso
Ich
bleib'
still
inmitten
des
ganzen
Lärms
In
giro
rappo,
sudo,
leggo,
studio
Unterwegs
rappe
ich,
schwitze,
lese,
lerne
In
studio
giro,
lecco,
strappo,
chiudo
Im
Studio
dreh'
ich,
leck',
reiß'
ab,
mach'
zu
Sotto
questo
tetto
detto
Rap
Unter
diesem
Dach
namens
Rap
Non
ci
si
esce
se
non
si
ha
la
password
Kommt
man
nicht
raus,
wenn
man
das
Passwort
nicht
hat
Hai
le
mani
Du
hast
die
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
die
Hände
an
meinem
Money
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
hoch
die
Hände
Hai
le
mani
Du
hast
die
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
die
Hände
an
meinem
Money
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
hoch
die
Hände
Piangevo
le
notti
quando
me
ne
andai
Ich
weinte
nachts,
als
ich
wegging
Mi
dicevano:
"Ora
i
soldi
come
te
li
fai?"
Sie
sagten
mir:
"Wie
verdienst
du
jetzt
dein
Geld?"
"Dimmi
i
tuoi
genitori
adesso
quando
li
vedrai?"
"Sag
mir,
wann
du
deine
Eltern
jetzt
sehen
wirst?"
Sai
quando
sono
triste
mamma
non
mi
lascia
mai
Weißt
du,
wenn
ich
traurig
bin,
verlässt
Mama
mich
nie
Io
me
la
vivo
bene,
frate,
con
Nayt
e
3D
Ich
leb'
gut,
Bruder,
mit
Nayt
und
3D
Il
fine
settimana
vado
lontano
dal
Crew
Am
Wochenende
fahr'
ich
weit
weg
von
der
Crew
Che
un
pianoforte
sfama
anche
lontano
da
qui
Denn
ein
Klavier
ernährt
auch
weit
weg
von
hier
In
quei
posti
dove
non
ci
sei
mai
stato
tu
(no
no
no)
An
jenen
Orten,
wo
du
noch
nie
warst
(nein
nein
nein)
Da
un
albero
marcio
cogliere
un
frutto
Von
einem
faulen
Baum
eine
Frucht
pflücken
Ne
farò
poesia,
ne
assaporo
il
gusto
Ich
mach'
Poesie
draus,
ich
koste
den
Geschmack
Preparo
una
valigia
nuova,
lontano
da
Roma
Ich
pack'
einen
neuen
Koffer,
weit
weg
von
Rom
Mamma
dì
a
papà
di
stare
tranquillo
che
vostro
figlio
si
prenderà
tutto
Mama,
sag
Papa,
er
soll
ruhig
sein,
euer
Sohn
wird
sich
alles
nehmen
Tu
hai
le
mani,
sui
miei
money
Du
hast
die
Hände
an
meinem
Money
Nah
nah
nah
hai
le
mani
sui
miei
money
Nah
nah
nah
du
hast
die
Hände
an
meinem
Money
La-lavati
le
mani,
fra,
quando
paghi
Wa-wasch
dir
die
Hände,
Bro,
wenn
du
zahlst
Che
tutti
i
soldi
fra
che
c'hai
tu
non
li
hai
mai
sudati
Denn
all
das
Geld,
Bro,
das
du
hast,
hast
du
nie
erschwitzt
Dimmi
quanto
vali
tu
Sag
mir,
wie
viel
du
wert
bist
Alla
gente
dico:
"Mani
su"
Den
Leuten
sag
ich:
"Hände
hoch"
Arriva
l'agente
e
dice:
"Mani
su"
Der
Bulle
kommt
und
sagt:
"Hände
hoch"
I
miei
brò
ballano
con
le
mani
su
Meine
Bros
tanzen
mit
den
Händen
oben
I
tuoi
che
ballano
hanno
la
manicure
Deine,
die
tanzen,
haben
Maniküre
Bevo
un
Gin,
poi
un
Malibù
Ich
trink'
einen
Gin,
dann
einen
Malibu
Dico
alla
stronza:
"Non
chiamo
se
non
mi
chiami
tu"
Ich
sag
zur
Schlampe:
"Ich
ruf'
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
anrufst"
Da
da
da
da
daridù
Da
da
da
da
daridù
Alza
le
mani
nel
segno
della
crew
Heb
die
Hände
als
Zeichen
der
Crew
Hai
le
mani
Du
hast
die
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
die
Hände
an
meinem
Money
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
hoch
die
Hände
Hai
le
mani
Du
hast
die
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
die
Hände
an
meinem
Money
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
hoch
die
Hände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.