Текст и перевод песни Nayt - Brillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
bocca
c'ho
l'ultima
la
termino
У
меня
во
рту
последняя,
я
её
докурю.
Questa
notte
spero
che
mi
fermino
Надеюсь,
этой
ночью
меня
остановят.
Chissà
che
diranno
senza
niente
in
tasca
Интересно,
что
они
скажут,
когда
у
меня
ничего
нет
в
кармане.
Ho
già
una
vasca
di
problemi
in
massa
ma
li
stermino
У
меня
уже
куча
проблем,
но
я
их
истреблю.
Passa
pure
tu
qua
giù
da
3dio
Заходи
и
ты
сюда,
вниз,
к
3dio.
Volano
3g
in
mezz'ora
no
non
rido
3 грамма
улетают
за
полчаса,
нет,
я
не
смеюсь.
Ho
la
mia
crew
in
studio
Моя
команда
в
студии.
Sono
sempre
fatto
ma
giuro
no
non
fumo
Я
всегда
под
кайфом,
но
клянусь,
я
не
курю.
Sembro
un
tipo
tranquillo
Я
кажусь
спокойным
парнем.
E
non
sanno
che
fingo
И
они
не
знают,
что
я
притворяюсь.
Mi
sono
fatto
di
tutto
ma
ma
alla
gente
non
dirlo
Я
перепробовал
всё,
но
людям
об
этом
не
говори.
Rappo
bene
non
strillo
Я
читаю
рэп
хорошо,
не
кричу.
Rappo
a
tempo
non
brillo
Я
читаю
рэп
в
такт,
не
блистаю.
Faccio
il
cazzo
che
mi
pare
fotto
le
barre
e
poi
brillo
Делаю,
что
хочу,
кладу
на
рифмы,
а
потом
блистаю.
Io
sono
bri-brillo
Я
бли-блистаю.
Sono
bri-brillo
Бли-блистаю.
Sono
bri-brillo
Бли-блистаю.
Sono
bri-brillo
Бли-блистаю.
Io
non
voglio
più
seguire
schemi
no
Я
больше
не
хочу
следовать
схемам,
нет.
Più
che
rapper
questi
sono
scemi
boh
Скорее
уж
эти
рэперы
— дураки,
не
знаю.
Ho
messo
il
cuore
in
studio
Я
вложил
душу
в
студию.
Forse
sono
un
pazzo
ma
tu
non
sei
nessuno
Может,
я
сумасшедший,
но
ты
никто.
Volevano
tornassi
ma
non
conviene
Они
хотели,
чтобы
я
вернулся,
но
мне
это
не
выгодно.
Per
mischiarmi
alla
merda
che
me
ne
viene
Чтобы
смешаться
с
этим
дерьмом,
которое
мне
предлагают.
Io
sto
bene
pure
quando
non
sto
bene
Мне
хорошо,
даже
когда
мне
плохо.
Non
mi
hanno
mai
fermato
con
le
catene
Меня
никогда
не
останавливали
цепи.
Non
mi
hanno
mai
toccato
con
quelle
bocche
Меня
никогда
не
трогали
этими
ртами.
Io
fra
rappo
tranquillo
tutta
la
notte
Я,
братан,
читаю
рэп
спокойно
всю
ночь.
Sono
bravi
a
riprendersi
con
la
gente
Они
хороши
в
общении
с
людьми.
Ma
io
sono
più
bravo
e
non
me
ne
fotte
proprio
un
cazzo
Но
я
лучше,
и
мне
наплевать.
Sembro
un
tipo
tranquillo
Я
кажусь
спокойным
парнем.
E
non
sanno
che
fingo
И
они
не
знают,
что
я
притворяюсь.
Mi
sono
fatto
di
tutto
ma
ma
alla
gente
non
dirlo
Я
перепробовал
всё,
но
людям
об
этом
не
говори.
Rappo
bene
non
strillo
Я
читаю
рэп
хорошо,
не
кричу.
Rappo
a
tempo
non
brillo
Я
читаю
рэп
в
такт,
не
блистаю.
Faccio
il
cazzo
che
mi
pare
fotto
le
barre
e
poi
brillo
Делаю,
что
хочу,
кладу
на
рифмы,
а
потом
блистаю.
E
sono
bri-brillo
И
я
бли-блистаю.
Sono
bri-brillo
Бли-блистаю.
Sono
bri-brillo
Бли-блистаю.
Sono
bri-brillo
Бли-блистаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte
Альбом
Brillo
дата релиза
14-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.