Nayt - Poveri (Folk Version) - перевод текста песни на немецкий

Poveri (Folk Version) - Naytперевод на немецкий




Poveri (Folk Version)
Arme (Folk-Version)
Ora che ci odi, si
Jetzt, wo du uns hasst, ja
Siamo meno giovani
Wir sind weniger jung
Frate non muoverti
Bruder, beweg dich nicht
Oggi riposati
Heute ruh dich aus
Meglio in giro coi cani
Besser mit den Hunden unterwegs
Fra odiamo gli uomini
Bruder, wir hassen die Menschen
Oggi riposati
Heute ruh dich aus
Domani mai più poveri
Morgen nie mehr arm
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Qui non si danno mani, tra
Hier gibt man keine Hände, Bruder
Noi non ci stanno orari, fra
Bei uns gibt es keine Zeiten, Bruder
Scendi fumiamo tardi, nah
Komm runter, wir rauchen spät, nee
Fra io non scendo sali, hai
Bruder, ich komm nicht runter, komm du hoch, hast du?
1 euro ma quali affari, fai
1 Euro, aber welche Geschäfte machst du?
Si ma sai quanto vali, dai
Ja, aber du weißt, was du wert bist, komm schon
Lascia stare i legami
Lass die Bindungen sein
Ci prenderemo il mondo domani
Wir werden uns morgen die Welt nehmen
Io sono un ragazzo che non ha mai avuto un cazzo nella vita tranne l′amore di mamma
Ich bin ein Junge, der nie einen Scheiß im Leben hatte außer Mamas Liebe
Lei mi dice sempre che il denaro non è niente ha solamente quel potere che ti inganna
Sie sagt mir immer, dass Geld nichts ist, es hat nur diese Macht, die dich täuscht
Prima che mi ammazzo do fuoco al mazzo di soldi che ho da parte per accendermi la canna
Bevor ich mich umbringe, zünde ich den Geldbündel an, den ich beiseitegelegt habe, um mir den Joint anzuzünden
Tutti questi cash, io li inseguo, non ci credo, non li vedo, non li vedo, non li, no, no, no
All dieses Cash, ich jage ihm nach, ich glaube nicht daran, ich sehe es nicht, ich sehe es nicht, ich sehe es nicht, nein, nein, nein
Perché alla fine serve a nulla se la salute non la hai e l'amore non lo fai
Denn am Ende nützt es nichts, wenn du die Gesundheit nicht hast und die Liebe nicht machst
E mamma è vero ancora scusa, ma io l′amore non lo do salute non ne ho
Und Mama, es ist wahr, nochmal Entschuldigung, aber ich gebe die Liebe nicht, Gesundheit habe ich keine
Perché alla fine serve a nulla se la salute non la hai e l'amore non lo fai
Denn am Ende nützt es nichts, wenn du die Gesundheit nicht hast und die Liebe nicht machst
E mamma è vero ancora scusa, ma io l'amore non lo do salute non ne ho . più
Und Mama, es ist wahr, nochmal Entschuldigung, aber ich gebe die Liebe nicht, Gesundheit habe ich keine . mehr
Noi no, più più
Wir nicht, mehr mehr
Sogno i miei fratelli con la grana
Ich träume von meinen Brüdern mit der Kohle
Loro in questa merda c′hanno messo tutto
Sie haben in diese Scheiße alles reingesteckt
Ti puoi fare anche lo studio in casa
Du kannst dir das Studio auch zu Hause machen
Ma 3D ha la casa nello studio
Aber 3D hat das Haus im Studio
Skioffi va via il fine settimana
Skioffi fährt am Wochenende weg
Anche quando lontani siamo un vero gruppo
Auch wenn wir weit weg sind, sind wir eine echte Gruppe
Sappiamo che la qualità ripaga
Wir wissen, dass Qualität sich auszahlt
La paga ce la siamo meritata
Den Lohn haben wir uns verdient
Sai che se non possiedi soldi nessuno ti odia ma
Du weißt, dass dich niemand hasst, wenn du kein Geld hast, aber
Non ti ama neanche perché
Man liebt dich auch nicht, denn
Le persone sono vuote e chi ama è chi non ha
Die Menschen sind leer und wer liebt, ist, wer nichts
Più niente da perdere
mehr zu verlieren hat
Sai che se non possiedi soldi nessuno ti odia ma
Du weißt, dass dich niemand hasst, wenn du kein Geld hast, aber
Non ti ama neanche perché
Man liebt dich auch nicht, denn
Le persone sono vuote e chi ama è chi non ha
Die Menschen sind leer und wer liebt, ist, wer nichts
Più niente da perdere
mehr zu verlieren hat
Giuro noi no
Ich schwör's, wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht
Noi no
Wir nicht





Авторы: Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.