Текст и перевод песни Nayt - Raptus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sono
sempre
chiesto
Я
всегда
спрашивал
себя,
Fino
a
che
punto
mi
sarei
spinto
Как
далеко
я
зайду,
Pur
di
arrivare
ai
miei
obbiettivi
Чтобы
достичь
своих
целей.
Mi
fermo
e
penso,
"Cazzo,
20
anni"
Останавливаюсь
и
думаю:
"Черт,
20
лет,"
I
miei
coetani
hanno
perso
la
speranza
Мои
сверстники
потеряли
надежду,
Hanno
perso
la
loro
prospettiva
Потеряли
свою
перспективу,
Lanciati
da
una
manciate
di
regole
inventate
da
qualcun
altro
Задавленные
горсткой
правил,
придуманных
кем-то
другим,
Sminuiti
dal
sistema
Униженные
системой.
3D
tocca
a
noi
accendi
il
mic
3D,
наша
очередь,
врубай
микрофон,
Che
tutti
quanto
possano
seguirci
Чтобы
все
могли
следовать
за
нами,
E
possano
vivere
e
morire
per
il
proprio
fottutissimo
raptus
Чтобы
могли
жить
и
умереть
за
свой
чертов
порыв.
Uno,
due,
prova,
ho
un
esercito
sotto
al
palco
Раз,
два,
проверка,
у
меня
армия
под
сценой,
Prima
lo
avevo
soltanto
dentro
ai
miei
sogni
quando
ero
fatto
Раньше
она
была
только
в
моих
снах,
когда
я
был
под
кайфом.
Voglio
prendere
casa
a
mamma
già
fin
dai
tempi
del
primo
sfratto
Я
хочу
купить
маме
дом
еще
со
времен
первого
выселения.
Questo
non
è
il
mio
raptus
Это
не
мой
порыв,
Questo
è
solo
un
piccolo
estratto
Это
лишь
небольшой
отрывок,
Per
ridare
un
po'
di
speranza
a
chi
non
l'ha
Чтобы
вернуть
немного
надежды
тем,
у
кого
ее
нет,
Dare
un
po'
della
forza
che
abbiamo
perso
Дать
немного
той
силы,
которую
мы
потеряли,
Quando
eravamo
soli
depressi
dentro
a
una
stanza
Когда
были
одиноки
и
подавлены,
запертые
в
комнате.
Io
lo
so
che
adesso
mi
ascolti
Я
знаю,
что
ты
сейчас
меня
слушаешь,
Me
lo
sento
dentro
la
pancia
Я
чувствую
это
нутром.
Quindi
rappo
per
te,
per
voi,
per
chi
uscirà
dalla
sua
stanza
Поэтому
я
читаю
рэп
для
тебя,
для
вас,
для
тех,
кто
выйдет
из
своей
комнаты.
E
amo,
amo
quello
che
ho
И
я
люблю,
люблю
то,
что
имею,
Amo
quello
che
vorrei
Люблю
то,
чего
хочу,
Amo
quello
che
non
ho
Люблю
то,
чего
у
меня
нет.
Amo
me,
amo
lei,
amo
tutto
Люблю
себя,
люблю
ее,
люблю
всё,
Pure
il
mondo
per
quanto
è
brutto
Даже
этот
мир,
каким
бы
уродливым
он
ни
был.
E
questo
qui
è
il
mio
messaggio
И
это
мое
послание:
Non
sei
il
solo
a
sentirti
solo
Ты
не
один,
кто
чувствует
себя
одиноким.
Vedo
il
paesaggio
mentre
parlo
Я
вижу
пейзаж,
пока
говорю,
Canto,
rappo,
spacco,
suono,
sono
vivo
Пою,
читаю
рэп,
разрываю,
звучу,
я
жив.
Ama,
odia,
tradisci,
svuota
Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай.
Ama,
odia,
tradisci,
svuota
Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай.
Ama,
odia,
tradisci,
svuota
Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай.
Svuota,
svuota
Опустошай,
опустошай.
Eppure
ho
un
pensiero
che
fa
И
все
же
у
меня
есть
мысль,
которая...
Ama,
odia,
tradisci,
svuota
Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай.
Ama,
odia,
tradisci,
svuota
Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай.
Ama,
odia,
tradisci,
svuota
Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай.
Svuota,
svuota
Опустошай,
опустошай.
La
gente
è
vuota
Люди
пусты.
(Ama,
odia,
tradisci,
svuota)
(Люби,
ненавидь,
предавай,
опустошай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte
Альбом
Raptus
дата релиза
20-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.