Текст и перевод песни Nayutan Seijin - Libra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完全でも
不完全でも
そのどちらでもない僕がいて
Flawed
or
perfect,
a
being
like
me
both
are
neither
完成でも
未完成でも
そのどちらでもない君がいた
Complete
or
not,
a
person
like
you
be
both
are
neither
だけどどうだろ
そんな二人が重なったとき見えた形は
Yet
when
the
two
of
us
are
overlaid,
what
shape
do
you
suppose?
完全とも
完成とも
呼べそうなものが気がした
Both
complete
and
perfect,
or
so
it
seemed
君のことは
アイラブユー
そう、アイラブユー
I
love
you,
truly
I
love
you
それは謂わば
アイニージュー
そう、アイニージュー
That
is
to
convey,
I
need
you,
yes,
I
need
you
寝不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
Tired
eyes
and
words
like
“We'll
always
be
together",
馬鹿みたいだね
今はいいかな
How
absurd,
yet
now
they're
sweet
絶対とか
簡単とか
そんな言葉ほしいんじゃなくて
Strong
assurances,
easy
conversations,
these
are
not
my
desire
シンクロとか
テレパシーとか
そんな能力もいらないや
I
have
no
use
for
telepathy
or
a
twin's
intuition
だってそうだろ
ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
For
when
two
different
souls
collide
in
words
that
differ,
一つずつでもわかりあえたら
それを僕ら、愛と呼んだ
Each
understanding
brings
us
closer,
this
we
now
call
love
僕らいつか
離れ離れさ
Some
day
we'll
be
apart,
apart
それは謂わば
逆行性の天秤だ
This
is
like
the
retrograde
of
Libra
グズグズ声で「ずっと一緒がいいよ」なんて
Whiny
voice,
and
“I
want
to
be
with
you
forever”,
君のことは
アイラブユー
そう、アイラブユー
I
love
you,
truly
I
love
you
それは謂わば
アイミスユー
そう、アイミスユー
That
is
to
convey,
I
miss
you,
yes,
I
miss
you
あの日の僕ら
ずっと一緒にいたっけ
That
day
we
spent
together,
will
we
always
be
together?
馬鹿みたいだね
今は泣けるよ
How
absurd,
it
makes
me
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.