Текст и перевод песни Nayutan Seijin - ライブラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完全でも
不完全でも
そのどちらでもない僕がいて
Whether
complete
or
incomplete,
I'm
neither,
and
neither
were
you.
完成でも
未完成でも
そのどちらでもない君がいた
Whether
finished
or
unfinished,
I'm
neither,
and
neither
were
you.
だけどどうだろ
そんな二人が重なったとき見えた形は
But
I
wonder,
what
shape
did
we
see
when
those
two
overlapped?
完全とも
完成とも
呼べそうなものな気がした
I
felt
like
it
was
something
that
could
be
called
complete.
君のことは
アイラブユー
そう、アイラブユー
My
feelings
for
you
are
love,
yes,
love.
それは謂わば
アイニージュー
そう、アイニージュー
That
is
to
say,
I
need
you,
yes,
I
need
you.
寝不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
With
my
sleep-deprived
eyes,
I
say
things
like
"Let's
stay
together
forever."
馬鹿みたいだね
今はいいかな
I
know
it's
silly,
but
it
feels
good
for
now.
絶対とか
簡単とか
そんな言葉ほしいんじゃなくて
I
don't
need
words
like
"always"
or
"easy."
シンクロとか
テレパシーとか
そんな能力もいらないや
I
don't
need
psychic
abilities
like
"synchronicity"
or
"telepathy."
だってそうだろ
ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
That's
because,
when
two
different
people
clash
with
different
words,
一つずつでもわかりあえたら
それを僕ら、愛と呼んだ
If
we
can
understand
each
other,
even
just
a
little
bit
at
a
time,
we
call
that
love.
僕らいつか
離れ離れさ
We'll
be
apart
someday.
それは謂わば
逆行性の天秤だ
That
is
to
say,
it's
an
inverse
scale.
グズグズ声で「ずっと一緒がいいよ」なんて
With
a
groggy
voice,
you
say
things
like
"I
want
to
be
together
forever."
君のことは
アイラブユー
そう、アイラブユー
My
feelings
for
you
are
love,
yes,
love.
それは謂わば
アイミスユー
そう、アイミスユー
That
is
to
say,
I
miss
you,
yes,
I
miss
you.
あの日の僕ら
ずっと一緒にいたっけ
Were
we
always
together
like
that?
馬鹿みたいだね
今は泣けるよ
It's
silly,
but
I
can
cry
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナユタン星人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.