Naza - Loin de moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naza - Loin de moi




Loin de moi
Away from me
J'suis pas mauvais, tu sais que je sais
I'm not bad, you know I know
J'dois rester seul de temps en temps
I have to be alone from time to time
J'veux du seille-o, donc baby j'essaye
I want some seille-o, so here baby I'm trying
Moi, j'fais la fête que de temps en temps
Me, I only party from time to time
Elle m'disait, j'traîne trop
She was telling me, I'm hanging out too much
Le quartier ça peut rendre trop fou les gens
The neighborhood can make people too crazy
Elle m'disait, je traîne trop
She was telling me, I'm hanging out too much
Le quartier ça peut rendre trop fou les gens
The neighborhood can make people too crazy
Aïe, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouch, ouch, ouch, ouch (ouch, ouch, ouch, ouch)
On va faire d'la maille (on va faire d'la maille)
We're going to make d'la mesh (we're going to make d'la mesh)
Laisse tomber, j'suis calibré (laisse tomber, j'suis calibré)
Let it go, I'm calibrated (let it go, I'm calibrated)
Et ça fait bang bang bang (ça fait bang bang bang)
And it makes bang bang bang (it makes bang bang bang)
Loin de là, pas l'temps pour le lendemain
Far from it, no time for the next day
Et si en été, je suis loin de
And if in the summer, I'm far from there
Mais proche de Panama
But close to Panama
Donne-moi ta main, pars pas loin devant
Give me your hand, don't go far ahead
Pas l'temps pour le lendemain
No time for the next day
Et si en été, je suis loin de là, oh bébé la-la-la
And if in the summer, I'm far from there, oh baby la-la-la
On s'était promis de ne pas se lâcher
We promised each other not to let go
On ferait la paire aux yeux de ma mama
We would make the pair in the eyes of my mama
T'es plus le sang, t'es devenue ma chaire
You're not the blood anymore, you've become my pulpit
Tu sais, j'pense à toi quand tu penses à moi
You know, I think of you when you think of me
J'veux pas d'notre malheur
I don't want our misfortune
Prendre soin de toi, c'est le minimum
Taking care of yourself is the minimum
T'es mon objet d'valeur
You are my object of value
Te passer la bague, c'est le minimum
Passing you the ring is the minimum
Aïe, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouch, ouch, ouch, ouch (ouch, ouch, ouch, ouch)
On va faire d'la maille (on va faire d'la maille)
We're going to make d'la mesh (we're going to make d'la mesh)
Laisse tomber, j'suis calibré (laisse tomber, j'suis calibré)
Let it go, I'm calibrated (let it go, I'm calibrated)
Et ça fait bang bang bang (ça fait bang bang bang)
And it makes bang bang bang (it makes bang bang bang)
Loin de là, pas l'temps pour le lendemain
Far from it, no time for the next day
Et si en été, je suis loin de
And if in the summer, I'm far from there
Mais proche de Panama
But close to Panama
Donne-moi ta main, pars pas loin devant
Give me your hand, don't go far ahead
Pas l'temps pour le lendemain
No time for the next day
Et si en été, je suis loin de là, oh bébé la-la-la
And if in the summer, I'm far from there, oh baby la-la-la
S'il-te-plaît chérie, pas loin de moi, pas loin de moi
Please darling, not far from me, not far from me
Ma chérie s'te-plaît pas loin de moi
My darling please not far from me
Pars pas loin de moi
Don't go far from me





Naza - Loin de moi
Альбом
Loin de moi
дата релиза
25-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.