Naza - Loin de moi - перевод текста песни на английский

Loin de moi - Nazaперевод на английский




Loin de moi
Far From Me
J'suis pas mauvais, tu sais que je sais
I'm not bad, you know I know
J'dois rester seul de temps en temps
I have to be alone from time to time
J'veux du seille-o, donc baby j'essaye
I want the money, so baby I'm trying
Moi, j'fais la fête que de temps en temps
Me, I only party from time to time
Elle m'disait, j'traîne trop
She told me, I hang around too much
Le quartier ça peut rendre trop fou les gens
The neighborhood can drive people crazy
Elle m'disait, je traîne trop
She told me, I hang around too much
Le quartier ça peut rendre trop fou les gens
The neighborhood can drive people crazy
Aïe, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Aye, aye, aye, aye (aye, aye, aye, aye)
On va faire d'la maille (on va faire d'la maille)
We're gonna make some dough (we're gonna make some dough)
Laisse tomber, j'suis calibré (laisse tomber, j'suis calibré)
Forget it, I'm dialed in (forget it, I'm dialed in)
Et ça fait bang bang bang (ça fait bang bang bang)
And it goes bang bang bang (it goes bang bang bang)
Loin de là, pas l'temps pour le lendemain
Far from here, no time for tomorrow
Et si on était juste loin de
What if we were just far from here
Mais proche de Panama
But close to Panama
Donne-moi ta main, pars pas loin devant
Give me your hand, don't go too far ahead
Pas l'temps pour le lendemain
No time for tomorrow
Et si en été, je suis loin de là, oh bébé la-la-la
And if in summer, I'm far from here, oh baby la-la-la
On s'était promis de ne pas se lâcher
We promised each other we wouldn't let go
On ferait la paire aux yeux de ma mama
We'd be a perfect match in my mama's eyes
T'es plus le sang, t'es devenue ma chaire
You're no longer just blood, you've become my flesh
Tu sais, j'pense à toi quand tu penses à moi
You know, I think of you when you think of me
J'veux pas d'notre malheur
I don't want our misfortune
Prendre soin de toi, c'est le minimum
Taking care of you is the least I can do
T'es mon objet d'valeur
You're my prized possession
Te passer la bague, c'est le minimum
Giving you a ring is the least I can do
Aïe, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Aye, aye, aye, aye (aye, aye, aye, aye)
On va faire d'la maille (on va faire d'la maille)
We're gonna make some dough (we're gonna make some dough)
Laisse tomber, j'suis calibré (laisse tomber, j'suis calibré)
Forget it, I'm dialed in (forget it, I'm dialed in)
Et ça fait bang bang bang (ça fait bang bang bang)
And it goes bang bang bang (it goes bang bang bang)
Loin de là, pas l'temps pour le lendemain
Far from here, no time for tomorrow
Et si on était juste loin de
What if we were just far from here
Mais proche de Panama
But close to Panama
Donne-moi ta main, pars pas loin devant
Give me your hand, don't go too far ahead
Pas l'temps pour le lendemain
No time for tomorrow
Et si on était juste loin de là, oh bébé la-la-la
What if we were just far from here, oh baby la-la-la
S'il-te-plaît chérie, pas loin de moi, pas loin de moi
Please darling, not far from me, not far from me
Ma chérie s'te-plaît pas loin de moi
My darling please not far from me
Pars pas loin de moi
Don't go far from me





Авторы: Jean-desire Sosso Dzabatou, Leo Brousset, Charly Charini, Stephane Dogoum, Benjay Beatz

Naza - Loin de moi
Альбом
Loin de moi
дата релиза
25-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.