Naza - Anidja - перевод текста песни на немецкий

Anidja - Nazaперевод на немецкий




Anidja
Anidja
Je peux pas nier
Ich kann es nicht leugnen
Comment t'oublier
Wie kann ich dich vergessen
Anidja, trop d'amour
Anidja, zu viel Liebe
Quel est ton piège? (Quel est ton piège?)
Was ist deine Falle? (Was ist deine Falle?)
Ton pied, mon pied
Dein Fuß, mein Fuß
Je t'aime comme hier
Ich liebe dich wie gestern
Tes caresses sur ma peau me feront briller
Deine Liebkosungen auf meiner Haut lassen mich strahlen
Jamais ma vie sans toi Tout mes ennuis sont loin
Niemals mein Leben ohne dich, all meine Sorgen sind weit weg
Devenir ton roi, c'est dans ma raison
Dein König zu werden, ist mein Ziel
Bilibamba, just my bilibamba
Bilibamba, nur meine Bilibamba
T'es my sister, ma bilibamba
Du bist meine Schwester, meine Bilibamba
J'reste ton bodyguard
Ich bleibe dein Bodyguard
Anidja, comme avant Aime moi, comme avant
Anidja, wie zuvor, liebe mich wie zuvor
On est bien apparemment
Wir scheinen glücklich zu sein
Laisse tout ça et prend ma main
Lass all das und nimm meine Hand
Anidja, comme avant Aime moi, comme avant
Anidja, wie zuvor, liebe mich wie zuvor
On est bien apparemment
Wir scheinen glücklich zu sein
Laisse tout ça et prend ma main
Lass all das und nimm meine Hand
Quel est ton bonheur J'en fais mon projet
Was ist dein Glück? Ich mache es zu meinem Projekt
T'aimer sans compter J'en fais mon problème
Dich grenzenlos zu lieben, mache ich zu meinem Problem
Quel est ton bonheur J'en fais mon projet
Was ist dein Glück? Ich mache es zu meinem Projekt
T'aimer sans compter J'en fais mon problème
Dich grenzenlos zu lieben, mache ich zu meinem Problem
J'aimerai recevoir, Mais y'a le désespoir
Ich würde gerne empfangen, aber da ist die Verzweiflung
Il y a tant d'histoires que j'dis pas
Es gibt so viele Geschichten, die ich nicht erzähle
Toi tu veux tout savoir (eh, eh)
Du willst alles wissen (eh, eh)
Je voulais que toi, Les mains vers le ciel
Ich wollte nur dich, die Hände zum Himmel
Doucement, c'est ce que je ressens
Langsam, das ist, was ich fühle
J'peux recommencer à nouveau
Ich kann wieder von vorne anfangen
Y'a pas de contentieux
Es gibt keine Streitigkeiten
J'suis conscient de ton potentiel
Ich bin mir deines Potenzials bewusst
Et tous ces mots, c'est c'que je ressens
Und all diese Worte, das ist, was ich fühle
J'peux recommencer à nouveau
Ich kann wieder von vorne anfangen
Bilibamba, just my bilibamba
Bilibamba, nur meine Bilibamba
T'es my sister, ma bilibamba
Du bist meine Schwester, meine Bilibamba
J'reste ton bodyguard
Ich bleibe dein Bodyguard
Anidja, comme avant Aime moi, comme avant
Anidja, wie zuvor, liebe mich wie zuvor
On est bien apparemment
Wir scheinen glücklich zu sein
Laisse tout ça et prend ma main
Lass all das und nimm meine Hand
Anidja, comme avant Aime moi, comme avant
Anidja, wie zuvor, liebe mich wie zuvor
On est bien apparemment
Wir scheinen glücklich zu sein
Laisse tout ça et prend ma main
Lass all das und nimm meine Hand
Quel est ton bonheur J'en fais mon projet
Was ist dein Glück? Ich mache es zu meinem Projekt
T'aimer sans compter J'en fais mon problème
Dich grenzenlos zu lieben, mache ich zu meinem Problem
Quel est ton bonheur J'en fais mon projet
Was ist dein Glück? Ich mache es zu meinem Projekt
T'aimer sans compter J'en fais mon problème
Dich grenzenlos zu lieben, mache ich zu meinem Problem





Авторы: Kevin Konde, Henry William Durham, Jean-desire Sosso Dzabatou, Christian Yoleke, Mikael Binguimale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.