Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
peux
pas
nier
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Comment
t'oublier
Wie
kann
ich
dich
vergessen
Anidja,
trop
d'amour
Anidja,
zu
viel
Liebe
Quel
est
ton
piège?
(Quel
est
ton
piège?)
Was
ist
deine
Falle?
(Was
ist
deine
Falle?)
Ton
pied,
mon
pied
Dein
Fuß,
mein
Fuß
Je
t'aime
comme
hier
Ich
liebe
dich
wie
gestern
Tes
caresses
sur
ma
peau
me
feront
briller
Deine
Liebkosungen
auf
meiner
Haut
lassen
mich
strahlen
Jamais
ma
vie
sans
toi
Tout
mes
ennuis
sont
loin
Niemals
mein
Leben
ohne
dich,
all
meine
Sorgen
sind
weit
weg
Devenir
ton
roi,
c'est
dans
ma
raison
Dein
König
zu
werden,
ist
mein
Ziel
Bilibamba,
just
my
bilibamba
Bilibamba,
nur
meine
Bilibamba
T'es
my
sister,
ma
bilibamba
Du
bist
meine
Schwester,
meine
Bilibamba
J'reste
ton
bodyguard
Ich
bleibe
dein
Bodyguard
Anidja,
comme
avant
Aime
moi,
comme
avant
Anidja,
wie
zuvor,
liebe
mich
wie
zuvor
On
est
bien
apparemment
Wir
scheinen
glücklich
zu
sein
Laisse
tout
ça
et
prend
ma
main
Lass
all
das
und
nimm
meine
Hand
Anidja,
comme
avant
Aime
moi,
comme
avant
Anidja,
wie
zuvor,
liebe
mich
wie
zuvor
On
est
bien
apparemment
Wir
scheinen
glücklich
zu
sein
Laisse
tout
ça
et
prend
ma
main
Lass
all
das
und
nimm
meine
Hand
Quel
est
ton
bonheur
J'en
fais
mon
projet
Was
ist
dein
Glück?
Ich
mache
es
zu
meinem
Projekt
T'aimer
sans
compter
J'en
fais
mon
problème
Dich
grenzenlos
zu
lieben,
mache
ich
zu
meinem
Problem
Quel
est
ton
bonheur
J'en
fais
mon
projet
Was
ist
dein
Glück?
Ich
mache
es
zu
meinem
Projekt
T'aimer
sans
compter
J'en
fais
mon
problème
Dich
grenzenlos
zu
lieben,
mache
ich
zu
meinem
Problem
J'aimerai
recevoir,
Mais
y'a
le
désespoir
Ich
würde
gerne
empfangen,
aber
da
ist
die
Verzweiflung
Il
y
a
tant
d'histoires
que
j'dis
pas
Es
gibt
so
viele
Geschichten,
die
ich
nicht
erzähle
Toi
tu
veux
tout
savoir
(eh,
eh)
Du
willst
alles
wissen
(eh,
eh)
Je
voulais
que
toi,
Les
mains
vers
le
ciel
Ich
wollte
nur
dich,
die
Hände
zum
Himmel
Doucement,
c'est
ce
que
je
ressens
Langsam,
das
ist,
was
ich
fühle
J'peux
recommencer
à
nouveau
Ich
kann
wieder
von
vorne
anfangen
Y'a
pas
de
contentieux
Es
gibt
keine
Streitigkeiten
J'suis
conscient
de
ton
potentiel
Ich
bin
mir
deines
Potenzials
bewusst
Et
tous
ces
mots,
c'est
c'que
je
ressens
Und
all
diese
Worte,
das
ist,
was
ich
fühle
J'peux
recommencer
à
nouveau
Ich
kann
wieder
von
vorne
anfangen
Bilibamba,
just
my
bilibamba
Bilibamba,
nur
meine
Bilibamba
T'es
my
sister,
ma
bilibamba
Du
bist
meine
Schwester,
meine
Bilibamba
J'reste
ton
bodyguard
Ich
bleibe
dein
Bodyguard
Anidja,
comme
avant
Aime
moi,
comme
avant
Anidja,
wie
zuvor,
liebe
mich
wie
zuvor
On
est
bien
apparemment
Wir
scheinen
glücklich
zu
sein
Laisse
tout
ça
et
prend
ma
main
Lass
all
das
und
nimm
meine
Hand
Anidja,
comme
avant
Aime
moi,
comme
avant
Anidja,
wie
zuvor,
liebe
mich
wie
zuvor
On
est
bien
apparemment
Wir
scheinen
glücklich
zu
sein
Laisse
tout
ça
et
prend
ma
main
Lass
all
das
und
nimm
meine
Hand
Quel
est
ton
bonheur
J'en
fais
mon
projet
Was
ist
dein
Glück?
Ich
mache
es
zu
meinem
Projekt
T'aimer
sans
compter
J'en
fais
mon
problème
Dich
grenzenlos
zu
lieben,
mache
ich
zu
meinem
Problem
Quel
est
ton
bonheur
J'en
fais
mon
projet
Was
ist
dein
Glück?
Ich
mache
es
zu
meinem
Projekt
T'aimer
sans
compter
J'en
fais
mon
problème
Dich
grenzenlos
zu
lieben,
mache
ich
zu
meinem
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Konde, Henry William Durham, Jean-desire Sosso Dzabatou, Christian Yoleke, Mikael Binguimale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.