Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trop
de
sentiments
maman
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
Mama
Tes
prières
sont
mes
médicaments
Deine
Gebete
sind
meine
Medikamente
Tema
ton
fiston
grandir
Sieh
deinen
Sohnemann
aufwachsen
Au
fond
de
toi
tu
le
savais
Tief
im
Inneren
wusstest
du
es
Que
toutes
ces
belles
mélodies
Dass
all
diese
schönen
Melodien
Allaient
te
donner
le
sourire
Dir
ein
Lächeln
schenken
würden
T'as
des
problèmes
de
santé
Du
hast
gesundheitliche
Probleme
T'es
toujours
à
la
maison
Du
bist
immer
zu
Hause
Merci
pour
tous
tes
conseils
Danke
für
all
deine
Ratschläge
Y'à
que
toi
qui
a
raison
Nur
du
hast
Recht
Tu
es
mon
diamant,
mon
remède
Du
bist
mein
Diamant,
meine
Medizin
Respect
pour
tout
ton
courage
Respekt
für
all
deinen
Mut
J'ai
trop
de
sentiments
maman
(oh
mama,
ma,
maman)
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
Mama
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Tes
prières
sont
mes
médicaments
(oh
mama,
ma,
maman)
Deine
Gebete
sind
meine
Medikamente
(oh
Mama,
ma,
Mama)
T'es
la
plus
belle
chose
qui
m'arrive
(oh
mama,
ma,
maman)
Du
bist
das
Schönste,
was
mir
passiert
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Le
son
de
ta
voix
me
soulage
(oh
mama,
ma,
maman)
Der
Klang
deiner
Stimme
beruhigt
mich
(oh
Mama,
ma,
Mama)
J'ai
trop
de
sentiments
maman
(oh
mama,
ma,
maman)
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
Mama
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Tes
prières
sont
mes
médicaments
(oh
mama,
ma,
maman)
Deine
Gebete
sind
meine
Medikamente
(oh
Mama,
ma,
Mama)
T'es
la
plus
belle
chose
qui
m'arrive
(oh
mama,
ma,
maman)
Du
bist
das
Schönste,
was
mir
passiert
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Le
son
de
ta
voix
me
soulage
(oh
mama,
ma,
maman)
Der
Klang
deiner
Stimme
beruhigt
mich
(oh
Mama,
ma,
Mama)
L'argent
de
la
musique
Pour
te
mettre
à
l'abri
Das
Geld
von
der
Musik,
um
dich
zu
versorgen
Mais
aujourd'hui,
ton
petit
a
grandi
Aber
heute
ist
dein
Kleiner
erwachsen
geworden
Concerts
remplis,
(Concerts
remplis)
Volle
Konzerte,
(Volle
Konzerte)
Tema
ton
fils
brille
(Tema
ton
fils
brille)
Sieh
deinen
Sohn
strahlen
(Sieh
deinen
Sohn
strahlen)
Et
je
t'aime,
c'est
la
vie
Und
ich
liebe
dich,
so
ist
das
Leben
J'ai
trop
de
sentiments
maman
(oh
mama,
ma,
maman)
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
Mama
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Tes
prières
sont
mes
médicaments
(oh
mama,
ma,
maman)
Deine
Gebete
sind
meine
Medikamente
(oh
Mama,
ma,
Mama)
T'es
la
plus
belle
chose
qui
m'arrive
(oh
mama,
ma,
maman)
Du
bist
das
Schönste,
was
mir
passiert
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Le
son
de
ta
voix
me
soulage
(oh
mama,
ma,
maman)
Der
Klang
deiner
Stimme
beruhigt
mich
(oh
Mama,
ma,
Mama)
J'ai
trop
de
sentiments
maman
(oh
mama,
ma,
maman)
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
Mama
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Tes
prières
sont
mes
médicaments
(oh
mama,
ma,
maman)
Deine
Gebete
sind
meine
Medikamente
(oh
Mama,
ma,
Mama)
T'es
la
plus
belle
chose
qui
m'arrive
(oh
mama,
ma,
maman)
Du
bist
das
Schönste,
was
mir
passiert
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Le
son
de
ta
voix
me
soulage
(oh
mama,
ma,
maman)
Der
Klang
deiner
Stimme
beruhigt
mich
(oh
Mama,
ma,
Mama)
J'ai
trop
de
sentiments
maman
(oh
mama,
ma,
maman)
Ich
habe
zu
viele
Gefühle,
Mama
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Tes
prières
sont
mes
médicaments
(oh
mama,
ma,
maman)
Deine
Gebete
sind
meine
Medikamente
(oh
Mama,
ma,
Mama)
T'es
la
plus
belle
chose
qui
m'arrive
(oh
mama,
ma,
maman)
Du
bist
das
Schönste,
was
mir
passiert
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Le
son
de
ta
voix
me
soulage
(oh
mama,
ma,
maman)
Der
Klang
deiner
Stimme
beruhigt
mich
(oh
Mama,
ma,
Mama)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Konde, Ertan Mohamed, Jean Desire Sosso Dzabatou, Christian Yoleke, Benjamin Maheu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.