Naza - OG (freestyle) - перевод текста песни на немецкий

OG (freestyle) - Nazaперевод на немецкий




OG (freestyle)
OG (Freestyle)
Eh
Eh
J'suis chez Mouchko
Ich bin bei Mouchko
J'récupère ma Moscou (Moscou, j'récupère ma Moscou)
Ich hole meine Moskauerin (Moskauerin, ich hole meine Moskauerin)
Des fois on péta, le flow est impeccable
Manchmal hauen wir rein, der Flow ist makellos
Ou je fume un pétard, on te péta
Oder ich rauche einen Joint, wir hauen dich um
Toi ta dégaine de pecno, j'kick, j'suis pas Vianney
Du siehst aus wie ein Spießer, ich kicke, ich bin nicht Vianney
Ton rappeur en vito, moi perso, je le vis bien
Dein Rapper im Knast, ich persönlich, mir geht's gut
Oui VHR dans le vianno, le gros a percé après le shit
Ja, VHR im Wein, der Dicke hat's nach dem Shit geschafft
Je précise que c'est le début, on est conscient, le constat
Ich betone, das ist erst der Anfang, wir sind uns bewusst, die Feststellung
Toi t'as sucé des boules
Du hast Schwänze gelutscht
Sous ton jean y'a un collant, sale pute, tah la colombie
Unter deiner Jeans trägst du eine Strumpfhose, Schlampe, wie in Kolumbien
Toi tu n'es qu'un polar, caleçon nayo epoli
Du bist nur ein Eisbär, Unterhose von Nayo, unhöflich
Passent leur temps qu'à critiquer, pour payer c'est compliqué
Sie verbringen ihre Zeit nur mit Kritisieren, zahlen ist kompliziert
T'as 30 ans passé, tu montes encore dans le bus et sans ticket
Du bist über 30, steigst immer noch in den Bus und ohne Fahrkarte
Bres-som comme un Diakité, moi la hess je l'ai déjà quittée
Dunkelhäutig wie ein Diakité, ich habe das Elend schon verlassen
Remballe moi ta peuf de merde, poto je vais pas ki-ef eh
Pack dein Dreckszeug weg, Kumpel, ich werde es nicht mögen, eh
Ils parlent tous comme
Sie reden alle so
Ils disent on se connait devant les feumeu, c'connard
Sie sagen, wir kennen uns vor den Frauen, dieser Idiot
Ça cri "Artena" qui va se faire péter c'tte année
Es schreit "Artena", wer wird dieses Jahr hochgenommen
Y'a de la consommable qui s'écoule constamment
Es gibt ständig Nachschub
Faut cher-ca son che-ca, les snitchs, le voisin te chica
Muss sein Geld suchen, die Verräter, der Nachbar verpetzt dich
Allume les chickens, chica au tier-quar ça d'vient radical
Zünde die Hühnchen an, Schlampe im Viertel, es wird radikal
Fume le nar-nar, la fumée t'fait nehess
Rauch das Nar-Nar, der Rauch macht dich fertig
Je graille au Marmara, le finis chez mère Malou
Ich esse im Marmara, beende es bei Mutter Malou
Mes putes savent comment procéder, aucune procédure
Meine Schlampen wissen, wie man vorgeht, keine Prozedur
En DM j'ai trop cédé, disque d'or, j'ai gros CV
In DM habe ich zu viel nachgegeben, goldene Schallplatte, ich habe einen großen Lebenslauf
Tu sais chez nous tous se vend, si t'as rien ça vient sévir
Du weißt, bei uns verkauft sich alles, wenn du nichts hast, kommen sie und schlagen zu
Vous savez que nous savons que nos savoirs sont en sachet
Ihr wisst, dass wir wissen, dass unser Wissen in Tüten ist
Faire du son j'suis bon qu'à ça, rap ou instru tah kassav
Musik machen, das ist alles, was ich kann, Rap oder Instrumental wie Kassav
J'ai des potes du bac à sable qui vendent du crack comme mocassins
Ich habe Freunde aus dem Sandkasten, die Crack verkaufen wie Mokassins
Un bon ther, du bon café comme ton coeur, je vais taffer
Ein guter Tee, ein guter Kaffee, wie dein Herz, ich werde arbeiten
Trop de pétasses qui passent, c'est que passager
Zu viele Schlampen, die vorbeikommen, es ist nur vorübergehend
Ils voudraient qu'on s'assagissent
Sie wollen, dass wir vernünftig werden
Qu'ça s'asseyent, ça c'est sûr, du succès sans cer-su
Dass sie sich setzen, das ist sicher, Erfolg ohne Durchfall
Les souiller c'est nécessaire, je roule un joint, la frappe est sah
Sie zu beschmutzen ist notwendig, ich rolle einen Joint, der Stoff ist echt
Six biatch m'ensorcèlent, j'm'en sors seul
Sechs Schlampen verhexen mich, ich komme alleine klar
Bicrave le jaune et le soir ma simpson, katana d'un senseï
Verkaufe das Gelbe und abends meine Simpson, Katana eines Sensei
Soupçons, on a su se taire, balance, on baise ta sister
Verdacht, wir haben es geschafft zu schweigen, Verrat, wir ficken deine Schwester
Sans besoin d'insister, tu sais chez nous ça castagne
Ohne zu drängen, du weißt, bei uns wird zugeschlagen
Surtout si tu causes trop et même si tu es costaud
Besonders wenn du zu viel redest und selbst wenn du stark bist
Les balles te rendent constipé
Die Kugeln machen dich verstopft
Je lui dirais il est con c'type, refoule de la bonne zipette
Ich würde ihm sagen, er ist ein Idiot, der Typ, stinkt nach gutem Stoff
T'écris de la merde, faut mettre un bon coach et
Du schreibst Scheiße, du brauchst einen guten Coach und
Ça sent l'équipe de Brécy, 40 rounds par personne c'est pas
Es riecht nach dem Team von Brécy, 40 Runden pro Person, das ist nicht
Bébé rage face Chelsea, au devant les bleus, je ne sais pas
Baby-Wut gegen Chelsea, vor den Blauen, ich weiß es nicht
Je ne sais pas
Ich weiß es nicht
Je ne sais pas
Ich weiß es nicht
Je ne sais pas
Ich weiß es nicht
Je ne sais pas
Ich weiß es nicht





Авторы: Jean Desire Sosso Dzabatou, Alexandre Alaux, Akli Tabti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.