Naza - Coeur - перевод текста песни на английский

Coeur - Nazaперевод на английский




Coeur
Heart
J'avais des peines à nettoyer
I had pains to clean up
Le manque de sous sali les mains (le manque de sous sali les mains)
Lack of money dirties the hands (lack of money dirties the hands)
Beaucoup de doutes à cause de toi
A lot of doubts because of you
J'ai tout noté dans mon cahier (tout noté dans mon cahier)
I wrote everything down in my notebook (wrote everything down in my notebook)
Ça c'est pour tous les trafiquants (tous les trafiquants)
This is for all the hustlers (all the hustlers)
Un peu d'amour, un peu méchant (un peu d'amour, un peu méchant)
A little love, a little mean (a little love, a little mean)
J'bois mon re-ver, j'vois les étoiles (les étoiles)
I drink my re-ver, I see the stars (the stars)
Et j'pense à toi dans mon Cayenne (j'pense à toi dans mon Cayenne)
And I think of you in my Cayenne (I think of you in my Cayenne)
Je pense à toi, tu penses à moi, dans le silence, on fait des choses, on parle pas (parle pas)
I think of you, you think of me, in silence, we do things, we don't talk (don't talk)
À cœur ouvert, mets-toi dedans, laisse-moi conduire juste un instant, ne parle pas (parle pas)
With an open heart, get into it, let me drive just for a moment, don't talk (don't talk)
Faut pas cacher tes sentiments, c'est pas des LOL (c'est pas des LOL)
Don't hide your feelings, it's not LOL (it's not LOL)
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines (tu l'imagines)
Too much love for you, you imagine it (you imagine it)
T'es la seule à qui j'offre un bouquet de roses (bouquet de roses)
You're the only one I give a bouquet of roses to (bouquet of roses)
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines (tu l'imagines)
Too much love for you, you imagine it (you imagine it)
Mais tes copines veulent tout gâcher
But your friends want to ruin everything
Tu sais, le sang, j'ai plus les mots
You know, babe, I'm speechless
Si nous deux c'est pour la vie
If it's us two for life
Je veux te voir à la maison
I want to see you at home
J't'ai donné mon cœur car je t'aime de toutes les façons
I gave you my heart because I love you in every way
Personne prend ta place car je t'aime de toutes les façons
No one takes your place because I love you in every way
Tu sais, pour toi j'ti-sor le nine (pour toi j'ti-sor le nine)
You know, for you I'll pull out the nine (for you I'll pull out the nine)
J'essaie de cacher les défauts (cacher les défauts)
I try to hide the flaws (hide the flaws)
Mais tu devrais imaginer
But you should imagine
Que toi et moi, c'est maintenant (toi et moi c'est maintenant)
That you and me, it's now (you and me it's now)
Toujours l'esprit d'une Kaïra (Kaïra)
Always the spirit of a Kaïra (Kaïra)
Je noie tes peurs donc ça ira
I drown your fears so it'll be alright
Je garde ton cœur, j'suis calibré (calibré, calibré)
I keep your heart, I'm calibrated (calibrated, calibrated)
Je resterai ton allié
I will remain your ally
Pas l'un sans l'autre, ton pied mon pied, on marche ensemble et ça depuis longtemps (longtemps)
Not one without the other, your foot my foot, we walk together and that's been for a long time (long time)
Tu t'imagines tout plein de choses mais tu divagues, t'es mon petit bonbon (bonbon)
You imagine all sorts of things but you're rambling, you're my little candy (candy)
Faut pas cacher tes sentiments, c'est pas des LOL (c'est pas des LOL)
Don't hide your feelings, it's not LOL (it's not LOL)
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines (tu l'imagines)
Too much love for you, you imagine it (you imagine it)
T'es la seule à qui j'offre un bouquet de roses (bouquet de roses)
You're the only one I give a bouquet of roses to (bouquet of roses)
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines (tu l'imagines)
Too much love for you, you imagine it (you imagine it)
Mais tes copines veulent tout gâcher
But your friends want to ruin everything
Tu sais, le sang, j'ai plus les mots
You know, babe, I'm speechless
Si nous deux c'est pour la vie
If it's us two for life
Je veux te voir à la maison
I want to see you at home
J't'ai donné mon cœur car je t'aime de toutes les façons
I gave you my heart because I love you in every way
Personne prend ta place car je t'aime de toutes les façons
No one takes your place because I love you in every way





Авторы: Jean Desire Sosso Dzabatou, Moussa Mansaly, Leo Brousset, Reynald Salimier, Nicolas Pierre- Jean, Yoann Guillaume, Maxime Guena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.