Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paiement validé
Zahlung bestätigt
Dans
mon
équipe
je
suis
le
R9,
baby
In
meinem
Team
bin
ich
die
R9,
Baby
On
va
pas
toucher
le
fond
(jamais
toucher
le
fond)
Wir
werden
nicht
den
Tiefpunkt
erreichen
(niemals
den
Tiefpunkt
erreichen)
J'ai
mis
le
plein
dans
le
R8,
baby
Ich
habe
den
R8
vollgetankt,
Baby
Mais
quand
j'suis
soûl
j'fais
le
con
(quand
j'suis
soûl
j'fais
le
con)
Aber
wenn
ich
betrunken
bin,
mache
ich
Mist
(wenn
ich
betrunken
bin,
mache
ich
Mist)
Et
j'pense
à
toi
quand
j'suis
sous
potion
Und
ich
denke
an
dich,
wenn
ich
unter
Drogen
stehe
Des
fois
j'fais
des
bails,
t'es
pas
là-bas
mais
j'suis
calibré
Manchmal
mache
ich
Sachen,
du
bist
nicht
da,
aber
ich
bin
bewaffnet
Pour
toi
je
fais
sauter
la
caution
Für
dich
lasse
ich
die
Kaution
springen
Combler
tes
désirs
dans
les
îles,
tellement
validé
(validé,
validé)
Deine
Wünsche
auf
den
Inseln
erfüllen,
so
sehr
bestätigt
(bestätigt,
bestätigt)
Mon
bébé,
donne-moi
ta
main
(ta
main)
Mein
Baby,
gib
mir
deine
Hand
(deine
Hand)
Bébé,
donne-moi
ta
main
Baby,
gib
mir
deine
Hand
J'échangerai
mes
streams
pour
tes
sentiments
(-timents)
Ich
würde
meine
Streams
gegen
deine
Gefühle
eintauschen
(-fühle)
Bébé,
donne-moi
ta
main
Baby,
gib
mir
deine
Hand
Ah,
t'es
mon
paiement
validé,
ahah,
mon
paiement
validé
Ah,
du
bist
meine
bestätigte
Zahlung,
ahah,
meine
bestätigte
Zahlung
Ah,
t'es
mon
paiement
validé,
ahah,
mon
paiement
validé
Ah,
du
bist
meine
bestätigte
Zahlung,
ahah,
meine
bestätigte
Zahlung
J't'emmène
loin
de
tous
tes
problèmes
Ich
nehme
dich
weit
weg
von
all
deinen
Problemen
Ton
cœur
tu
dois
venir
avec
Dein
Herz
musst
du
mitbringen
J't'emmène
loin
de
tout,
t'es
ma
bella
Ich
nehme
dich
weit
weg
von
allem,
du
bist
meine
Bella
Ton
cœur
tu
dois
venir
avec
Dein
Herz
musst
du
mitbringen
Dans
mon
équipe
je
suis
le
Zidane
Zinédine
In
meinem
Team
bin
ich
der
Zidane
Zinédine
J'ai
la
berline
dans
le
fond
(berline
dans
le
fond)
Ich
habe
die
Limousine
im
Hintergrund
(Limousine
im
Hintergrund)
C'est
ta
présence
qui
me
fascine,
baby
Es
ist
deine
Anwesenheit,
die
mich
fasziniert,
Baby
J'ai
rien
à
dire,
t'es
le
sang
(rien
à
dire,
t'es
le
sang)
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
(nichts
zu
sagen,
du
bist
mein
Ein
und
Alles)
Et
t'aimer
j'suis
bon
qu'à
ça
Und
dich
zu
lieben,
darin
bin
ich
nur
gut
Mais
comment
te
dire
que
mon
cœur
voulait
t'inviter
Aber
wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
mein
Herz
dich
einladen
wollte
J'espère,
j'suis
pas
de
passage
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
nur
auf
Durchreise
Tu
sais
que
mon
camp
c'est
ton
camp,
c'est
nos
qualités
Du
weißt,
dass
mein
Camp
dein
Camp
ist,
das
sind
unsere
Qualitäten
Mon
bébé,
donne-moi
ta
main
(ta
main)
Mein
Baby,
gib
mir
deine
Hand
(deine
Hand)
Bébé,
donne-moi
ta
main
Baby,
gib
mir
deine
Hand
J'échangerai
mes
streams
pour
tes
sentiments
(-timents)
Ich
würde
meine
Streams
gegen
deine
Gefühle
eintauschen
(-fühle)
Bébé,
donne-moi
ta
main
Baby,
gib
mir
deine
Hand
Ah,
t'es
mon
paiement
validé,
ahah,
mon
paiement
validé
Ah,
du
bist
meine
bestätigte
Zahlung,
ahah,
meine
bestätigte
Zahlung
Ah,
t'es
mon
paiement
validé,
ahah,
mon
paiement
validé
Ah,
du
bist
meine
bestätigte
Zahlung,
ahah,
meine
bestätigte
Zahlung
J't'emmène
loin
de
tous
tes
problèmes
Ich
nehme
dich
weit
weg
von
all
deinen
Problemen
Ton
cœur,
tu
dois
venir
avec
Dein
Herz
musst
du
mitbringen
J't'emmène
loin
de
tout,
t'es
ma
bella
Ich
nehme
dich
weit
weg
von
allem,
du
bist
meine
Bella
Ton
cœur,
tu
dois
venir
avec
Dein
Herz
musst
du
mitbringen
Tu
m'as
rendu
bête
et
j'oublierai
jamais
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
und
ich
werde
es
nie
vergessen
Je
paierai
tes
dettes,
toi
t'as
trop
de
valeur
Ich
werde
deine
Schulden
bezahlen,
du
bist
zu
wertvoll
Ton
amour
se
deale
pas
dans
l'illégal
Deine
Liebe
wird
nicht
illegal
gehandelt
Depuis
que
je
t'aime,
c'est
fini
la
galère
Seit
ich
dich
liebe,
ist
der
Ärger
vorbei
Tu
m'as
rendu
bête
et
j'oublierai
jamais
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
und
ich
werde
es
nie
vergessen
Je
paierai
tes
dettes,
toi
t'as
trop
de
valeur
Ich
werde
deine
Schulden
bezahlen,
du
bist
zu
wertvoll
Ton
amour
se
deale
pas
dans
l'illégal
Deine
Liebe
wird
nicht
illegal
gehandelt
Depuis
que
je
t'aime,
c'est
fini
la
galère
Seit
ich
dich
liebe,
ist
der
Ärger
vorbei
Ah,
t'es
mon
paiement
validé,
ahah,
mon
paiement
validé
Ah,
du
bist
meine
bestätigte
Zahlung,
ahah,
meine
bestätigte
Zahlung
Ah,
t'es
mon
paiement
validé,
ahah,
mon
paiement
validé
Ah,
du
bist
meine
bestätigte
Zahlung,
ahah,
meine
bestätigte
Zahlung
J't'emmène
loin
de
tous
tes
problèmes
Ich
nehme
dich
weit
weg
von
all
deinen
Problemen
Ton
cœur,
tu
dois
venir
avec
Dein
Herz
musst
du
mitbringen
J't'emmène
loin
de
tout,
t'es
ma
bella
Ich
nehme
dich
weit
weg
von
allem,
du
bist
meine
Bella
Ton
cœur,
tu
dois
venir
avec
Dein
Herz
musst
du
mitbringen
Mon
bébé,
donne-moi
ta
main
Mein
Baby,
gib
mir
deine
Hand
Bébé,
donne-moi
ta
main
Baby,
gib
mir
deine
Hand
J'échangerai
mes
streams
pour
tes
sentiments
Ich
würde
meine
Streams
gegen
deine
Gefühle
eintauschen
Bébé,
donne-moi
ta
main
Baby,
gib
mir
deine
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Binguimale, Jean Desire Sosso Dzabatou, Eliott Pullicino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.