Naza & KeBlack - Bang bang bang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naza & KeBlack - Bang bang bang




Bang bang bang
Bang Bang Bang
N.A.Z.A tu connais le name
N.A.Z.A, you know the name
KeBlack 2.4.3
KeBlack 2.4.3
Nous on ne veut pas de manière dans le carré
We don't want no drama in the square
Nous on ne veut pas de manière
We don't want no drama
Album dans pas longtime
Album dropping soon
C'est le ratalle, tu rate un bails
It's the catch-up, you're missing out
Sous Jack ou sous Balentine
Under Jack or under Valentine
Yoyo m'arrangeait, souvent mal en point
Yoyo used to fix me up, often in bad shape
Ils font la cité
They act tough in the hood
Ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
They're all blinged up with Mickey Mouse balls
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
No friendship, fraternity, we're gonna screw them (we're gonna fuck them up)
Personne va nous mettre la banane (la banane)
Nobody's gonna play us (play us)
Je suis pas pour des calins (des câlins)
I'm not here for cuddles (cuddles)
Si y'a haja ou y'a bagarre (y'a bagarre)
If there's beef or a fight (a fight)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Always there for my buddies (my buddies)
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Et comme y'a tous les bicraveurs
And since all the dealers are there
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Ouais, c'est bon
Yeah, it's all good
Ce soir, c'est la fête, le concert est fou
Tonight's the party, the concert is wild
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini soûl
I wasn't feeling my best but I ended up drunk
Noyer le carré, bang bang bang
Drown the sorrows, bang bang bang
Sans demander, bang bang bang
Without asking, bang bang bang
Spliff dans la main, bang bang bang
Spliff in my hand, bang bang bang
Pilon de kétama, bang bang bang
Block of hash, bang bang bang
Ici c'est le désordre, bang bang bang
It's chaos here, bang bang bang
Elle voudrait que je la bang bang bang
She wants me to bang bang bang her
Jusqu'au matin, bang bang bang
Until the morning, bang bang bang
Nan désolé, bang bang bang
Nah, sorry, bang bang bang
Mon quartier dans la fosse, j'les reconnais tous
My crew's in the pit, I recognize them all
Le week-end en showcase, la semaine en bas de la tour
Weekends on stage, weekdays at the bottom of the tower
J'suis dans mon binks binks binks
I'm in my zone, binks binks binks
J'écris un vrai banger
Writing a real banger
Les tits-pe roulent sans mis-per
The youngsters roll without a license
L'anarchie, ça devient trop din-din-dingue
Anarchy, it's getting too crazy
Oui c'est la gue-guerre, belek à oi-t (belek à oi-t)
Yeah, it's war, watch out (watch out)
Et dans nos boites, bouteilles de Belve'
And in our clubs, bottles of Belve'
C'est pas de la water (c'est pas de la water)
It ain't water (it ain't water)
Tu as des dettes, on le sait, oui
You got debts, we know, yeah
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
We're gonna come down hard (come down hard)
Gros charognard comme Matuidi
Big scavenger like Matuidi
Grosse dédicace à mes lossa
Big shout out to my homies
Ceux qui m'ont donné la force
Those who gave me strength
Grosse dédicace à mes lossa
Big shout out to my homies
L'ambiance ne sera plus molle
The atmosphere won't be dull anymore
Ce soir, c'est la fête, le concert est fou
Tonight's the party, the concert is wild
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini soûl
I wasn't feeling my best but I ended up drunk
Noyer le carré, bang bang bang
Drown the sorrows, bang bang bang
Sans demander, bang bang bang
Without asking, bang bang bang
Spliff dans la main, bang bang bang
Spliff in my hand, bang bang bang
Pilon de kétama, bang bang bang
Block of hash, bang bang bang
Ici c'est le désordre, bang bang bang
It's chaos here, bang bang bang
Elle voudrait que je la bang bang bang
She wants me to bang bang bang her
Jusqu'au matin, bang bang bang
Until the morning, bang bang bang
Nan désolé, bang bang bang
Nah, sorry, bang bang bang
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Et comme y'a tous les bicraveurs
And since all the dealers are there
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Et comme y'a tous les bicraveurs
And since all the dealers are there
Sur la fête y'a l'enquête
There's an investigation at the party
Noyer le carré, bang bang bang
Drown the sorrows, bang bang bang
Sans demander, bang bang bang
Without asking, bang bang bang
Spliff dans la main, bang bang bang
Spliff in my hand, bang bang bang
Pilon de kétama, bang bang bang
Block of hash, bang bang bang
Ici c'est le désordre, bang bang bang
It's chaos here, bang bang bang
Elle voudrait que je la bang bang bang
She wants me to bang bang bang her
Jusqu'au matin, bang bang bang
Until the morning, bang bang bang
Nan désolé, bang bang bang
Nah, sorry, bang bang bang
Joviale est l'ambiance, bang bang bang
The atmosphere is joyful, bang bang bang
Tropicale on laisse, bang bang bang
We're leaving it tropical, bang bang bang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.