Naza feat. Tiakola - Une histoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naza feat. Tiakola - Une histoire




Une histoire
A Story
Une histoire qui refait surface au bon moment
A story that resurfaces at the right time
Parlons biff, parlons bien
Let's talk money, let's talk good
J'suis lancé vers l'million
I'm launched towards a million
J'y rejoindrai tout d'suite la vie qu'elle veut me présenter
I'll soon join the life she wants to show me
Une histoire qui reflète, ce que j'avais projeté
A story that reflects what I had projected
À l'intérieur, c'est vide, je m'épanouis
Inside, it's empty, I flourish
Je risquerai d'éveiller ma folie
I might risk awakening my madness
Que la monnaie s'invite dans la famille
May money invite itself into the family
Carla Bruni, bienvenue dans la party
Carla Bruni, welcome to the party
Une histoire qu'on retient
A story we remember
(Une histoire qu'on retient)
(A story we remember)
Y a que des bavons chez les miens
There are only bosses among my people
(Y a que des bavons chez les miens)
(There are only bosses among my people)
Une histoire qui refait surface au bon moment
A story that resurfaces at the right time
Parlons biff, parlons bien
Let's talk money, let's talk good
J'suis lancé vers l'million
I'm launched towards a million
J'y rejoindrai tout d'suite la vie qu'elle veut me présenter
I'll soon join the life she wants to show me
Une histoire qui reflète, ce que j'avais projeté
A story that reflects what I had projected
À l'intérieur, c'est vide, je m'épanouis
Inside, it's empty, I flourish
Elle veut, elle veut (y a que des bavons chez les miens)
She wants, she wants (there are only bosses among my people)
Faut qu'on calme un peu (y a que des bavons chez les miens)
We need to calm down a bit (there are only bosses among my people)
Elle veut, elle veut (y a que des bavons chez les miens)
She wants, she wants (there are only bosses among my people)
Faut qu'on calme un peu
We need to calm down a bit
Une histoire qu'on retient
A story we remember
Y avait trop d'espoir, j'les ai représentés (j'les ai représentés yeah)
There was too much hope, I represented them (I represented them yeah)
Aucune preuve, pas de représailles
No proof, no retaliation
Pour eux, j'irai tirer bêtement
For them, I'll go shoot foolishly
J'irai même changer la déco
I'll even change the decor
Elle veut pas de monnaie d'échange
She doesn't want exchange money
Quand elle retire ses sous-vêtements
When she takes off her underwear
Parce que je peux pas lui donner
Because I can't give it to her
Elle veut mon cœur, mais moi, je peux pas lui donner
She wants my heart, but I can't give it to her
Mais j'ai du caviar, du Ruinart, des macarons
But I have caviar, Ruinart, macarons
Elle préfère les OG que les mecs honnêtes
She prefers OG's over honest guys
Une histoire qu'on retient
A story we remember
(Une histoire qu'on retient)
(A story we remember)
Y a que des bavons chez les miens
There are only bosses among my people
(Y a que des bavons chez les miens)
(There are only bosses among my people)
Une histoire qui refait surface au bon moment
A story that resurfaces at the right time
Parlons biff, parlons bien
Let's talk money, let's talk good
J'suis lancé vers l'million
I'm launched towards a million
J'y rejoindrai tout d'suite la vie qu'elle veut me présenter
I'll soon join the life she wants to show me
Une histoire qui reflète, ce que j'avais projeté
A story that reflects what I had projected
À l'intérieur, c'est vide, je m'épanouis
Inside, it's empty, I flourish
Elle veut, elle veut (y a que des bavons chez les miens)
She wants, she wants (there are only bosses among my people)
Faut qu'on calme un peu (y a que des bavons chez les miens)
We need to calm down a bit (there are only bosses among my people)
Elle veut, elle veut (y a que des bavons chez les miens)
She wants, she wants (there are only bosses among my people)
Faut qu'on calme un peu
We need to calm down a bit
Une histoire qu'on retient
A story we remember
(Elle veut, elle veut, faut qu'on calme un peu)
(She wants, she wants, we need to calm down a bit)





Авторы: Raphael Aurelien Nyamien Koua, Jean Desire Sosso Dzabatou, William Mundala, Jean-samuel Seka, Kevin Konde, Christian Yoleke

Naza feat. Tiakola - Nazaland
Альбом
Nazaland
дата релиза
21-06-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.