Текст и перевод песни Naza feat. Tiakola - Une histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
histoire
qui
refait
surface
au
bon
moment
История,
всплывающая
в
нужный
момент
Parlons
biff,
parlons
bien
Поговорим
о
бабле,
поговорим
по
душам
J'suis
lancé
vers
l'million
Я
мчусь
к
миллиону
J'y
rejoindrai
tout
d'suite
la
vie
qu'elle
veut
me
présenter
Я
сразу
же
присоединюсь
к
жизни,
которую
она
хочет
мне
показать
Une
histoire
qui
reflète,
ce
que
j'avais
projeté
История,
отражающая
то,
что
я
задумал
À
l'intérieur,
c'est
vide,
je
m'épanouis
Внутри
пусто,
я
расцветаю
Je
risquerai
d'éveiller
ma
folie
Рискую
пробудить
свое
безумие
Que
la
monnaie
s'invite
dans
la
famille
Пусть
деньги
придут
в
семью
Carla
Bruni,
bienvenue
dans
la
party
Карла
Бруни,
добро
пожаловать
на
вечеринку
Une
histoire
qu'on
retient
История,
которую
мы
помним
(Une
histoire
qu'on
retient)
(История,
которую
мы
помним)
Y
a
que
des
bavons
chez
les
miens
У
моих
только
слюнки
текут
(Y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
(У
моих
только
слюнки
текут)
Une
histoire
qui
refait
surface
au
bon
moment
История,
всплывающая
в
нужный
момент
Parlons
biff,
parlons
bien
Поговорим
о
бабле,
поговорим
по
душам
J'suis
lancé
vers
l'million
Я
мчусь
к
миллиону
J'y
rejoindrai
tout
d'suite
la
vie
qu'elle
veut
me
présenter
Я
сразу
же
присоединюсь
к
жизни,
которую
она
хочет
мне
показать
Une
histoire
qui
reflète,
ce
que
j'avais
projeté
История,
отражающая
то,
что
я
задумал
À
l'intérieur,
c'est
vide,
je
m'épanouis
Внутри
пусто,
я
расцветаю
Elle
veut,
elle
veut
(y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
Она
хочет,
она
хочет
(у
моих
только
слюнки
текут)
Faut
qu'on
calme
un
peu
(y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
Нужно
немного
успокоиться
(у
моих
только
слюнки
текут)
Elle
veut,
elle
veut
(y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
Она
хочет,
она
хочет
(у
моих
только
слюнки
текут)
Faut
qu'on
calme
un
peu
Нужно
немного
успокоиться
Une
histoire
qu'on
retient
История,
которую
мы
помним
Y
avait
trop
d'espoir,
j'les
ai
représentés
(j'les
ai
représentés
yeah)
Было
слишком
много
надежд,
я
их
оправдал
(я
их
оправдал,
да)
Aucune
preuve,
pas
de
représailles
Никаких
доказательств,
никаких
репрессий
Pour
eux,
j'irai
tirer
bêtement
Ради
них
я
пойду
стрелять,
как
дурак
J'irai
même
changer
la
déco
Я
даже
поменяю
обстановку
Elle
veut
pas
de
monnaie
d'échange
Она
не
хочет
денег
в
обмен
Quand
elle
retire
ses
sous-vêtements
Когда
снимает
свое
белье
Parce
que
je
peux
pas
lui
donner
Потому
что
я
не
могу
ей
дать
Elle
veut
mon
cœur,
mais
moi,
je
peux
pas
lui
donner
Она
хочет
мое
сердце,
но
я
не
могу
ей
его
дать
Mais
j'ai
du
caviar,
du
Ruinart,
des
macarons
Но
у
меня
есть
икра,
Ruinart,
макаруны
Elle
préfère
les
OG
que
les
mecs
honnêtes
Она
предпочитает
настоящих
гангстеров
честным
парням
Une
histoire
qu'on
retient
История,
которую
мы
помним
(Une
histoire
qu'on
retient)
(История,
которую
мы
помним)
Y
a
que
des
bavons
chez
les
miens
У
моих
только
слюнки
текут
(Y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
(У
моих
только
слюнки
текут)
Une
histoire
qui
refait
surface
au
bon
moment
История,
всплывающая
в
нужный
момент
Parlons
biff,
parlons
bien
Поговорим
о
бабле,
поговорим
по
душам
J'suis
lancé
vers
l'million
Я
мчусь
к
миллиону
J'y
rejoindrai
tout
d'suite
la
vie
qu'elle
veut
me
présenter
Я
сразу
же
присоединюсь
к
жизни,
которую
она
хочет
мне
показать
Une
histoire
qui
reflète,
ce
que
j'avais
projeté
История,
отражающая
то,
что
я
задумал
À
l'intérieur,
c'est
vide,
je
m'épanouis
Внутри
пусто,
я
расцветаю
Elle
veut,
elle
veut
(y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
Она
хочет,
она
хочет
(у
моих
только
слюнки
текут)
Faut
qu'on
calme
un
peu
(y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
Нужно
немного
успокоиться
(у
моих
только
слюнки
текут)
Elle
veut,
elle
veut
(y
a
que
des
bavons
chez
les
miens)
Она
хочет,
она
хочет
(у
моих
только
слюнки
текут)
Faut
qu'on
calme
un
peu
Нужно
немного
успокоиться
Une
histoire
qu'on
retient
История,
которую
мы
помним
(Elle
veut,
elle
veut,
faut
qu'on
calme
un
peu)
(Она
хочет,
она
хочет,
нужно
немного
успокоиться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Aurelien Nyamien Koua, Jean Desire Sosso Dzabatou, William Mundala, Jean-samuel Seka, Kevin Konde, Christian Yoleke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.