Текст и перевод песни Naza - Coucou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
parle
de
mes
sous
mais
j'ai
jamais
donné
Она
говорит
о
моих
грош,
но
я
никогда
не
давал
Elle
pense
à
mon
buzz
donc
elle
veut
son
bonheur
Она
думает
о
моем
кайфе,
поэтому
она
хочет
своего
счастья
Elle
passe
tout
son
temps
rien
qu'à
me
michtonner
Она
тратит
все
свое
время
только
на
меня.
Tu
voulais
du
caviar
t'auras
des
pâtes
au
beurre
Ты
хотел
икру,
ты
получишь
макароны
с
маслом.
Elle
fait
la
belle,
elle
aime
pas
les
loveurs
Она
делает
красиво,
она
не
любит
любителей
Carré
VIP,
elle
aime
les
lovés
Площадь
VIP,
она
любит
влюбленных
Elle
passe
son
temps
à
aimer
les
gros
bonnets
Она
проводит
свое
время,
любя
большие
сиськи
Et
ses
ex-maris
sont
tous
en
cave
isolés
И
ее
бывшие
мужья
все
в
подвале
изолированы
Aucune
économie
Нет
экономики
Aucune
autonomie
Отсутствие
автономии
Et
ça
depuis
tant
d'années
И
это
уже
столько
лет
Elle
mange
l'argent
de
ceux
qui
ont
bibi
Она
ест
деньги
тех,
у
кого
есть
Биби
Aucune
économie
Нет
экономики
Aucune
autonomie
Отсутствие
автономии
Avec
moi
t'es
condamnée
Со
мной
ты
обречена.
Donc,
t'auras
juste
un
coucou
Так
что
у
тебя
будет
просто
кукушка
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
Elle
t'calcule
pas
si
tu
n'es
pas
potable
Она
тебя
не
вычислит,
если
ты
не
пьян.
Si
tu
as
des
sous
elle
te
donne
son
portable
Если
у
тебя
есть
деньги,
она
даст
тебе
свой
телефон.
Et
surtout
si
tu
n'es
pas
important
И
особенно
если
ты
не
важен
Elle
néglige
ton
équipe
pour
avoir
un
autre
Она
пренебрегает
твоей
командой,
чтобы
иметь
другого
Mais
bon
elle
est
bonne
j'te
l'avoue
Но
хорошо
она
хороша,
признаюсь
тебе.
Pour
la
gérer
faut
des
bouées
Для
управления
им
нужны
буи
Les
gens
la
suivent
tous
comme
un
boa
Люди
все
следуют
за
ней,
как
удав
Mais
elle
finira
ce
soir
dans
la
boue
Но
сегодня
она
окажется
в
грязи.
Aucune
économie
Нет
экономики
Aucune
autonomie
Отсутствие
автономии
Et
ça
depuis
tant
d'années
И
это
уже
столько
лет
Elle
mange
l'argent
de
ceux
qui
ont
bibi
Она
ест
деньги
тех,
у
кого
есть
Биби
Aucune
économie
Нет
экономики
Aucune
autonomie
Отсутствие
автономии
Avec
moi
t'es
condamnée
Со
мной
ты
обречена.
Donc,
t'auras
juste
un
coucou
Так
что
у
тебя
будет
просто
кукушка
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
Elle
veut
que
le
buzz,
le
coach
et
le
féfé
Она
хочет,
чтобы
кайф,
тренер
и
Фефе
Rouler
toute
la
night
Кататься
всю
ночь
Elle
veut
que
le
buzz,
le
coach
et
le
féfé
Она
хочет,
чтобы
кайф,
тренер
и
Фефе
Donc
t'auras
juste
un
coucou
Так
что
у
тебя
будет
просто
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
T'auras
juste
un
coucou
У
тебя
будет
только
кукушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: greg k, naza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.