Текст и перевод песни Naza - Descente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
les
hommes
(avant)
Нужны
мужики
(в
первую
очередь)
Si
j'sors
le
fer,
ton
équipe
est
mignonne
Если
я
достану
ствол,
твоя
команда
— ничто
Il
faut
les
hommes
(avant)
Нужны
мужики
(в
первую
очередь)
Si
j'sors
le
fer,
ton
équipe
est
mignonne
Если
я
достану
ствол,
твоя
команда
— ничто
Mais
bref,
on
s'en
bat
les,
igo
avale
les
Но
в
общем,
плевать
на
это,
глотай,
детка
C'est
pas
la
mi-temps
déjà
l'glock
sous
le
palais
Ещё
не
перерыв,
а
Glock
уже
под
языком
C'est
vrai
qu'j'suis
pas
méchant
mais
de
temps
en
temps
Правда,
я
не
злой,
но
время
от
времени
Je
perds
le
contrôle
pour
faire
couler
le
sang
Теряю
контроль,
чтобы
пролить
кровь
Oh,
may
day
may
day
ton
équipe
crit
may
day
may
day
О,
майдэй,
майдэй,
твоя
команда
орёт
майдэй,
майдэй
Oh
oui,
may
day
may
day
О
да,
майдэй,
майдэй
C'est
la
merde,
là
y'a
personne
pour
t'aider,
t'aider
Это
дерьмо,
здесь
никто
тебе
не
поможет,
не
поможет
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Là
y'a
descente,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Тут
облава,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
J'suis
sur
le
béton,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Я
на
бетоне,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
Là
y'a
descente,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Тут
облава,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
J'suis
sur
le
béton,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Я
на
бетоне,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
L'addition
est
salé,
tu
finiras
solo
Счётчик
крутится,
ты
закончишь
в
одиночестве
Arrête
tes
salades
drive
drive
et
puis
salut
Хватит
болтать,
езжай,
езжай
и
прощай
Ta
coke
tu
l'inhales
comme
un
animal
Ты
вдыхаешь
кокс,
как
животное
T'es
qu'une
bête
de
foire
tous
les
soirs
tu
claques
des
balles
Ты
просто
зверь
в
клетке,
каждый
вечер
прожигаешь
бабки
Et
gagner
toi
t'as
failli
И
ты
почти
победил
La
réputation
est
salie
Репутация
запятнана
Et
aux
autres,
toi
t'es
zaoui
И
для
других
ты
— пустое
место
De
ton
tieks
on
t'a
banni
Из
своего
района
тебя
выгнали
Et
gagner
toi
t'as
failli
И
ты
почти
победил
La
réputation
est
salie
Репутация
запятнана
Et
aux
autres,
toi
t'es
zaoui
И
для
других
ты
— пустое
место
De
ton
tieks
on
t'a
banni
Из
своего
района
тебя
выгнали
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Ils
veulent
faire
la
guerre
mais
ils
ont
que
les
gants
Они
хотят
войны,
но
у
них
только
перчатки
Là
y'a
descente,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Тут
облава,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
J'suis
sur
le
béton,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Я
на
бетоне,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
Là
y'a
descente,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Тут
облава,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
J'suis
sur
le
béton,
es-tu
prêt
pour
la
guerre
s'il
y'a
descente
Я
на
бетоне,
готова
ли
ты
к
войне,
если
будет
облава?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naza, walybizz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.