Текст и перевод песни Naza - Faut pardonner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut pardonner
Нужно простить
Trop
d′obstacles
dans
ma
vie,
moi,
j'ai
plus
d′espoir
Слишком
много
препятствий
в
моей
жизни,
у
меня
больше
нет
надежды,
Donc,
je
m'abrite
sous
ce
manteau
noir
Поэтому
я
прячусь
под
этим
черным
пальто.
C'est
dans
la
merde
qu′on
pense
à
l′avenir
Именно
в
дерьме
мы
думаем
о
будущем,
Quand
la
pluie
tombe,
les
larmes
coulent
aussi
Когда
идет
дождь,
слезы
тоже
текут.
Je
me
dis
qu'il
y
aura
du
changement
chez
mon
ami
Я
говорю
себе,
что
у
моей
подруги
все
изменится,
Mais
mon
ami
n′a
pas
de
chance,
elle
me
suit
toute
la
night
Но
моей
подруге
не
везет,
она
следует
за
мной
всю
ночь.
Que
des
assassins,
où
va
le
monde?
J'ai
pas
les
mots
Кругом
одни
убийцы,
куда
катится
мир?
У
меня
нет
слов,
Faut
pas
les
laisser,
y
a
même
des
mômes
qui
posent
des
bombes
Нельзя
их
оставлять,
есть
даже
дети,
которые
закладывают
бомбы.
Sincérité
qui
coule
en
moi,
mon
ami,
j′ai
trop
donné
Искренность
льется
из
меня,
подруга,
я
слишком
много
отдал,
Si
y
a
du
mal
qui
coule
en
moi,
j'ai
bon
cœur,
faut
pardonner
Если
во
мне
есть
зло,
у
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Sincérité
qui
coule
en
moi,
mon
ami,
j′ai
trop
donné
Искренность
льется
из
меня,
подруга,
я
слишком
много
отдал,
Si
y
a
du
mal
qui
coule
en
moi,
j'ai
bon
cœur,
faut
pardonner
Если
во
мне
есть
зло,
у
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
J'pourrais
te
dire
que
j′suis
rempli
de
dettes
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
погряз
в
долгах,
J′pourrais
te
dire
que
j'en
perds
la
tête
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
схожу
с
ума,
Mais
je
ne
peux
avouer
quels
sont
mes
torts
Но
я
не
могу
признать
свою
вину.
Quand
je
me
recueille,
y
a
que
ma
′teille
qui
me
répare
Когда
я
собираюсь
с
мыслями,
только
моя
бутылка
меня
чинит,
Mais
je
veux
que
vous
dire,
partir
d'ici,
m′en
aller
Но
я
хочу
сказать
вам,
уйти
отсюда,
уехать,
Car
beaucoup
se
sont
moqués
quand
y
avait
aucun
sens
à
ma
vie
Потому
что
многие
смеялись,
когда
в
моей
жизни
не
было
смысла.
Mais
la
vérité
me
fait
souffrir,
camouflée
sous
mon
sourire
Но
правда
заставляет
меня
страдать,
скрытая
под
моей
улыбкой,
Moi,
j'ai
mérité
mon
avenir,
faut
pas
s′inquiéter
Я
заслужил
свое
будущее,
не
стоит
беспокоиться.
Sincérité
qui
coule
en
moi,
mon
ami,
j'ai
trop
donné
Искренность
льется
из
меня,
подруга,
я
слишком
много
отдал,
Si
y
a
du
mal
qui
coule
en
moi,
j'ai
bon
cœur,
faut
pardonner
Если
во
мне
есть
зло,
у
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Sincérité
qui
coule
en
moi,
mon
ami,
j′ai
trop
donné
Искренность
льется
из
меня,
подруга,
я
слишком
много
отдал,
Si
y
a
du
mal
qui
coule
en
moi,
j′ai
bon
cœur,
faut
pardonner
Если
во
мне
есть
зло,
у
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Sincérité
qui
coule
en
moi,
mon
ami,
j'ai
trop
donné
Искренность
льется
из
меня,
подруга,
я
слишком
много
отдал,
Si
y
a
du
mal
qui
coule
en
moi,
j′ai
bon
cœur,
faut
pardonner
Если
во
мне
есть
зло,
у
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Sincérité
qui
coule
en
moi,
mon
ami,
j'ai
trop
donné
Искренность
льется
из
меня,
подруга,
я
слишком
много
отдал,
Si
y
a
du
mal
qui
coule
en
moi,
j′ai
bon
cœur,
faut
pardonner
Если
во
мне
есть
зло,
у
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Mon
ami,
j'ai
trop
donné
Подруга,
я
слишком
много
отдал,
J′ai
bon
cœur,
faut
pardonner
У
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Mon
ami,
j'ai
trop
donné
Подруга,
я
слишком
много
отдал,
J'ai
bon
cœur,
faut
pardonner
У
меня
доброе
сердце,
нужно
простить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj E-rise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.