Текст и перевод песни Naza - Pablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
on
vient
chez
toi
Мы
придем
к
тебе,
Si
il
y
a
du
rojo
Если
есть
бабки.
On
vient
de
la
tess
Мы
из
района,
Donc
ça
charbon
le
rojos
Поэтому
пашем
за
деньги.
La
vie
de
ma
mère
nous
on
kiffe
trop
le
rojos
Клянусь
мамой,
мы
обожаем
деньги.
On
enlève
des
vies
aux
pour
rojos
Мы
отнимаем
жизни
за
деньги.
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Là
je
pense
aux
potions
Сейчас
я
думаю
о
зелье,
Est-ce
que
t'as
conscience
Осознаешь
ли
ты,
On
manque
d'attention
Нам
не
хватает
внимания,
Le
rojos
fait
monter
la
tension
Деньги
повышают
напряжение.
En
plein
ascension
На
подъеме,
Y
aura
personne
sous
pression
Никто
не
будет
под
давлением.
Je
précise
à
présent
Уточню
сейчас,
Ma
première
page
de
la
presse
Моя
первая
страница
в
прессе.
Je
regarde
mon
bidon
Смотрю
на
свой
живот,
Moi
le
rap
m'engraisse
Меня
рэп
кормит.
Je
regarde
ton
bidon
Смотрю
на
твой
живот,
Toi
le
rap
t'agresse
Тебя
рэп
угнетает.
Ça
sent
la
hess
Попахивает
неудачей,
Tu
tombes
faillite
comme
la
Grèce
Ты
обанкротишься,
как
Греция.
Je
parle
pas
de
ton
flow
Я
не
говорю
о
твоем
флоу,
Démodé
comme
les
tresses
Устарел,
как
косички.
Je
m'en
bats
les
couilles
Мне
плевать,
Je
fais
confiance
qu'à
maman
Я
доверяю
только
маме,
Et
les
rojos
puis
le
reste
je
connais
pas
И
деньгам,
а
остальное
мне
неведомо.
Je
m'en
bats
les
couilles
Мне
плевать,
Je
fais
confiance
qu'à
maman
Я
доверяю
только
маме,
Et
les
rojos
puis
le
reste
je
connais
pas
И
деньгам,
а
остальное
мне
неведомо.
Nous
on
vient
chez
toi
Мы
придем
к
тебе,
Si
il
y
a
de
les
rojos
Если
есть
деньги.
On
vient
de
la
tess
Мы
из
района,
Donc
ça
charbon
le
rojos
Поэтому
пашем
за
деньги.
La
vie
de
ma
mère
nous
on
kiffe
trop
le
rojos
Клянусь
мамой,
мы
обожаем
деньги.
On
enlève
des
vies
aux
pour
rojos
Мы
отнимаем
жизни
за
деньги.
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
On
fait
du
sale
connaissez
pas
les
quiproquos
Мы
делаем
грязные
дела,
не
знаешь
недоразумений.
Non
que
la
proc
celui
couvre
la
boca
Только
добыча,
тот,
кто
прикрывает
рот.
On
sortait
pas
du
cocon
Мы
не
вылезали
из
кокона,
On
avait
la
Grinta
У
нас
была
хватка.
On
vendait
la
coke
Мы
продавали
кокс,
On
la
donnait
même
aux
cocos
Мы
давали
его
даже
дуракам.
On
a
tout
bicrave
t'as
même
pas
idée
Мы
все
толкали,
ты
даже
не
представляешь.
Tu
seras
demain
génération
Ты
будешь
завтрашним
поколением,
Pablo
mort
et
validé
Пабло
мёртв
и
признан.
Y
avait
de
la
motareims
Была
мотивация,
Pour
monter
salivaire
Чтобы
слюни
текли,
Dans
des
quartiers
sans
courant
В
районах
без
электричества,
J'ai
vu
des
mecs
s'allumer
Я
видел,
как
люди
загораются.
Je
m'en
bats
les
couilles
Мне
плевать,
Je
fais
confiance
qu'à
maman
Я
доверяю
только
маме,
Et
les
rojos
puis
le
reste
je
connais
pas
И
деньгам,
а
остальное
мне
неведомо.
Je
m'en
bats
les
couilles
Мне
плевать,
Je
fais
confiance
qu'à
maman
Я
доверяю
только
маме,
Et
les
rojos
puis
le
reste
je
connais
pas
И
деньгам,
а
остальное
мне
неведомо.
Nous
on
vient
chez
toi
Мы
придем
к
тебе,
Si
il
y
a
de
les
rojos
Если
есть
деньги.
On
vient
de
la
tess
Мы
из
района,
Donc
ça
charbon
le
rojos
Поэтому
пашем
за
деньги.
La
vie
de
ma
mère
nous
on
kiffe
trop
le
rojos
Клянусь
мамой,
мы
обожаем
деньги.
On
enlève
des
vies
aux
pour
rojos
Мы
отнимаем
жизни
за
деньги.
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Hé
Pablo
qu'est
ce
que
Эй,
Пабло,
что
ты
Tu
penses
de
cette
came
думаешь
об
этом
товаре?
Je
pense
que
cette
came
Я
думаю,
что
этот
товар
Nous
rapportera
un
million
de
dollars
принесет
нам
миллион
долларов.
Nous
on
vient
chez
toi
Мы
придем
к
тебе,
Si
il
y
a
de
les
rojos
Если
есть
деньги.
On
vient
de
la
tess
Мы
из
района,
Donc
ça
charbon
le
rojos
Поэтому
пашем
за
деньги.
La
vie
de
ma
mère
nous
on
kiffe
trop
le
rojos
Клянусь
мамой,
мы
обожаем
деньги.
On
enlève
des
vies
aux
pour
rojos
Мы
отнимаем
жизни
за
деньги.
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
(santa
maria)
Ах,
эти
денежки
(святая
Мария).
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Ah
les
rojos
Ах,
эти
денежки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-DESIRE SOSSO DZABATOU, MICKAEL BINGUIMALE, CHRISTOPHER GHENDA, SOKHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.