Текст и перевод песни Naza - Rien en face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien en face
Напротив пусто
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Y'a
rien
en
face
Напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Y'a
rien
en
face
Напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Ils
t'ont
validé
mais
vraiment
qui
t'aiment
Они
тебя
поддержали,
но
кто
из
них
тебя
по-настоящему
любит?
Ils
t'ont
validé
mais
vraiment
qui
t'aiment
Они
тебя
поддержали,
но
кто
из
них
тебя
по-настоящему
любит?
J'suis
pour
un
tête
à
tête
là
tu
fais
moins
le
malin
Я
за
тет-а-тет,
вот
тогда
ты
будешь
не
такой
смелой
Arrête
tes
disquettes,
là
y'aura
pas
des
câlins
Прекрати
свои
выкрутасы,
нежностей
не
будет
Me
faire
les
poches,
mais
non
Обчистить
мои
карманы?
Даже
не
думай.
Me
fouiller
à
l'entrée,
mais
non
Обыскать
меня
на
входе?
Даже
не
думай.
Me
faire
menottés,
mais
non
Надеть
на
меня
наручники?
Даже
не
думай.
Pour
finir
à
l'hôtel
mais
non
Закончить
в
отеле?
Даже
не
думай.
Ce
soir
c'est
la
guerre,
mais
t'es
où
Сегодня
вечером
война,
но
где
ты?
Dans
le
carré
VIP
mais
t'es
où
В
VIP-зоне,
но
где
ты?
On
va
changé
même
la
météo
Мы
изменим
даже
погоду
Ce
soir
c'est
la
guerre,
mais
t'es
où
Сегодня
вечером
война,
но
где
ты?
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Y'a
rien
en
face
Напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Y'a
rien
en
face
Напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
C'est
chaud,
il
faut
qu'on
les
enterre
Жарко,
надо
их
закопать
C'est
chaud,
ils
font
que
des
commentaires
Жарко,
они
только
комментируют
Ils
ont
rien
mais
ils
font
les
beaux
У
них
ничего
нет,
но
они
строят
из
себя
красавчиков
Là,
j'vais
les
ken
sans
les
mains
Сейчас
я
их
уделаю
без
помощи
рук
Et
comme
toi
t'es
pas
des
nôtres
И
так
как
ты
не
из
наших
C'est
ta
re-mè
qui
paye
tes
bails
Это
твоя
мамаша
оплачивает
твои
счета
Pourtant
t'es
frais,
tu
sens
bon
Хотя
ты
модный,
хорошо
пахнешь
Mais
t'as
walou
dans
la
cervelle
Но
у
тебя
пусто
в
голове
L'occasion
tu
caches
le
semi
При
случае
ты
прячешь
ствол
Et
tu
fumes
la
fin
des
makalas
И
докуриваешь
окурки
Ce
soir
c'est
la
guerre,
mais
t'es
où
Сегодня
вечером
война,
но
где
ты?
Dans
le
carré
VIP
mais
t'es
où
В
VIP-зоне,
но
где
ты?
On
va
changé
même
la
météo
Мы
изменим
даже
погоду
Ce
soir
c'est
la
guerre,
mais
t'es
où
Сегодня
вечером
война,
но
где
ты?
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Y'a
rien
en
face
Напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Ce
soir
c'est
gâté,
on
te
renvoie
l'ascenseur
Сегодня
вечером
все
испорчено,
мы
возвращаем
тебе
должок
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Y'a
rien
en
face
Напротив
пусто
Amigo,
amigo
y'a
rien
en
face
Амиго,
амиго,
напротив
пусто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: binguy, naza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.