Текст и перевод песни Naza - Sans problème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
mon
cœur
s'éteint,
le
tient
s'éteint
When
my
heart
fades,
yours
fades
too
Quand
ton
cœur
s'éteint,
le
mien
s'éteint
When
your
heart
fades,
mine
fades
too
C'est
dur
à
dire
j'te
kiff
plus
que
ma
team
It's
hard
to
say,
I
love
you
more
than
my
team
J'suis
différent
de
ceux
qui
te
baratine
I'm
different
from
those
who
sweet-talk
you
C'est
dur
à
dire
j'te
kiff
plus
que
ma
team
It's
hard
to
say,
I
love
you
more
than
my
team
Il
n'y
a
aucun
baratin
There's
no
sweet-talking
here
Pardon
bébé,
pour
toi
je
peux
m'endetter
Forgive
me,
baby,
for
you
I
could
go
into
debt
Allô
bébé,
ouvre
moi
ton
cœur
sans
t'entêter
Hello
baby,
open
your
heart
to
me
without
resisting
Notre
histoire
d'amour
c'est
la
galère
Our
love
story
is
a
struggle
Il
n'y
a
plus
de
retour
en
arrière
There's
no
turning
back
now
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Now,
not
tomorrow
(no
problem)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Baby,
give
me
your
hand
(no
problem)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Now,
not
tomorrow
(no
problem)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Baby,
give
me
your
hand
(no
problem)
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
J'espère
t'aimes
pas
un
autre
I
hope
you
don't
love
another
Mon
amour
je
te
l'ai
montré
My
love,
I've
shown
it
to
you
Mes
sentiments
menotté
My
feelings
are
handcuffed
Moi
j'aime
ton
cœur
et
ta
beauté
I
love
your
heart
and
your
beauty
(Ouilleyouille)
Fais
moi
bisou
(Woo-wee)
Kiss
me
(Ouilleyouille)
Fais
moi
bisou
(Woo-wee)
Kiss
me
Pour
toi
j'trouerais
mes
poche
For
you,
I'd
empty
my
pockets
Je
serais
le
meilleur
comme
Okocha
I'll
be
the
best,
like
Okocha
Quand
je
dis
ça
je
te
sauce
pas
When
I
say
that,
I'm
not
kidding
J'ai
mis
de
coté
mes
losa
I've
put
aside
my
nonsense
La
vérité
c'est
qu'elle
m'aime
The
truth
is,
she
loves
me
La
vérité
c'est
qu'on
s'aime
The
truth
is,
we
love
each
other
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Now,
not
tomorrow
(no
problem)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Baby,
give
me
your
hand
(no
problem)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Now,
not
tomorrow
(no
problem)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ah,
I
need
love
(no
problem)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Baby,
give
me
your
hand
(no
problem)
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ah
sans
problème
Ah,
no
problem
Ah
sans
problème
Ah,
no
problem
Ah
sans
problème
mama
na
ngai
Eh
Ah,
no
problem,
my
baby
Eh
Ah
sans
problème
Ah,
no
problem
N.A.Z.A
tu
connais
le
name
N.A.Z.A
you
know
the
name
C'est
Incroyable
It's
Incredible
Bien
Accueilli
Well
Received
N.A.Z.A
tu
connais
le
name
N.A.Z.A
you
know
the
name
C'est
Incroyable
It's
Incredible
Bien
Accueilli
Well
Received
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANY SYNTHE, JEAN DESIRE SOSSO DZABATOU, MICKAEL BINGUIMALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.