Текст и перевод песни Naza feat. Ninho - À midi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
on
fait
la
bringue
à
l'hôtel
Come
on,
let's
party
at
the
hotel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
À
six
heures
j'suis
dans
le
Sofitel
At
six
o'clock,
I'll
be
at
the
Sofitel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
Viens
on
fait
la
bringue
à
l'hôtel
Come
on,
let's
party
at
the
hotel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
J'ai
d'la
belvé',
du
Jack
au
miel
(ohlolo)
I
got
Belvedere,
Jack
with
honey
(ohlolo)
D'la
monnaie
donc
elle
écarte
oui
(ohlolo)
Got
money,
so
she
spreads
her
legs,
yeah
(ohlolo)
Elle
me
connait,
je
la
connais
(ohlolo)
She
knows
me,
I
know
her
(ohlolo)
Elle
et
moi
c'est
que
pour
la
vie
(ohlolo)
She
and
I,
it's
for
life
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
s'fait
gratter
des
garos
She
gets
her
nails
done
Le
jean
fait
1300
palos
The
jeans
cost
1300
euros
1600e
pour
les
sabots
1600
euros
for
the
shoes
Audi
A5
je
décapote
Audi
A5,
I'm
topless
J'brasse
comme
un
salaud,
donc
elle
me
...
comme
une
salope
I'm
ballin'
like
a
boss,
so
she...
me
like
a
slut
J'ai
rajouté
du
miel
I
added
some
honey
J'suis
pété
dans
la
ruche
I'm
wasted
in
the
hive
J'la
ramène
à
l'hôtel
mais
I'm
taking
her
back
to
the
hotel
but
J'oublie
pas
la
capuche
I
don't
forget
the
hood
Ce
soir
j'vais
lui
donner
Tonight
I'm
gonna
give
it
to
her
Sans
lui
donner
de
monnaie
Without
giving
her
money
Ce
soir
j'vais
lui
donner
Tonight
I'm
gonna
give
it
to
her
Sans
lui
donner
de
monnaie
Without
giving
her
money
Viens
on
fait
la
bringue
à
l'hôtel
Come
on,
let's
party
at
the
hotel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
À
six
heures
j'suis
dans
le
Sofitel
At
six
o'clock,
I'll
be
at
the
Sofitel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
Viens
on
fait
la
bringue
à
l'hôtel
Come
on,
let's
party
at
the
hotel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
J'ai
d'la
belvé',
du
Jack
au
miel
(ohlolo)
I
got
Belvedere,
Jack
with
honey
(ohlolo)
D'la
monnaie
donc
elle
écarte
oui
(ohlolo)
Got
money,
so
she
spreads
her
legs,
yeah
(ohlolo)
Elle
me
connait,
je
la
connais
(ohlolo)
She
knows
me,
I
know
her
(ohlolo)
Elle
et
moi
c'est
que
pour
la
vie
(ohlolo)
She
and
I,
it's
for
life
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Ah,
finir
au
tél-hô,
c'est
pas
pour
rien
que
je
fais
la
mala
Ah,
ending
up
at
the
hotel,
I
hustle
for
a
reason
Ah,
des
appels
en
bigo,
on
fait
ça
vite
au
quartier
j'ai
du
boulot
Ah,
calls
on
burner
phones,
we
do
it
quick,
I
got
work
in
the
hood
Ah,
il
faut
qu'j'la
uè-t,
même
sans
les
mains
il
faut
qu'j'la
uè-t
Ah,
I
gotta
fuck
her,
even
without
hands,
I
gotta
fuck
her
Il
faut
qu'j'la
uè-t,
avant
midi
ouais
il
faut
qu'j'la
uè-t
I
gotta
fuck
her,
before
noon,
yeah,
I
gotta
fuck
her
Ce
soir
j'vais
lui
donner
Tonight
I'm
gonna
give
it
to
her
Sans
lui
donner
de
monnaie
Without
giving
her
money
Ce
soir
j'vais
lui
donner
Tonight
I'm
gonna
give
it
to
her
Sans
lui
donner
de
monnaie
Without
giving
her
money
Viens
on
fait
la
bringue
à
l'hôtel
Come
on,
let's
party
at
the
hotel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
À
six
heures
j'suis
dans
le
Sofitel
At
six
o'clock,
I'll
be
at
the
Sofitel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
Viens
on
fait
la
bringue
à
l'hôtel
Come
on,
let's
party
at
the
hotel
Je
dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
J'ai
d'la
belvé',
du
Jack
au
miel
(ohlolo)
I
got
Belvedere,
Jack
with
honey
(ohlolo)
D'la
monnaie
donc
elle
écarte
oui
(ohlolo)
Got
money,
so
she
spreads
her
legs,
yeah
(ohlolo)
Elle
me
connait,
je
la
connais
(ohlolo)
She
knows
me,
I
know
her
(ohlolo)
Elle
et
moi
c'est
que
pour
la
vie
(ohlolo)
She
and
I,
it's
for
life
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Elle
ne
vit
que
dans
mon
rêve
(ohlolo)
She
only
lives
in
my
dream
(ohlolo)
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Ohlolo,
Ohlala
Viens,
viens
j'ai
de
la
monnaie
Come
on,
come
on,
I
got
money
On
va
quitter
la
chambre
à
midi
We're
gonna
leave
the
room
at
noon
J'dois
quitter
la
chambre
à
midi
I
gotta
leave
the
room
at
noon
La
chambre
à
midi
The
room
at
noon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: binguy, djazzi, la yenne brune, naza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.